“惆悵只應此”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惆悵只應此”全詩
露井桐柯濕,風庭鶴翅閑。
忘情簪白筆,假夢入青山。
惆悵只應此,難裁語默間。
分類:
《同韓侍郎秋朝使院》張南史 翻譯、賞析和詩意
《同韓侍郎秋朝使院》是一首唐代詩詞,作者是張南史。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
重門啟曙關,
一葉報秋還。
露井桐柯濕,
風庭鶴翅閑。
忘情簪白筆,
假夢入青山。
惆悵只應此,
難裁語默間。
詩意:
詩詞描繪了一個秋朝的場景,揭示了詩人內心深處的情感和思考。在清晨,重重大門打開,太陽的曙光照亮了門前的道路。詩人看到一片落葉,象征著秋天的到來。露水滴在井口和桐樹的枝葉上,顯示出秋朝的濕潤和涼爽。庭院中的風吹動著鶴的翅膀,鶴自由自在地在庭院中閑逛。詩人將自己的情感投射到簪子和白色的筆上,意味著他忘卻了俗世的煩惱,沉浸于寫作和幻想之中。他仿佛置身于青山之中,沉浸在虛幻的夢境之中。最后,詩人感到惆悵,他意識到只有在這種時刻,他才能表達自己的內心感受,而難以用言語來表達。
賞析:
這首詩詞通過對秋朝景象的描繪,展示了詩人豐富的情感和思考。詩人以銳利的觀察力,描述了清晨的景色和秋天的跡象。重門啟曙關的描寫,使人感受到一個新的一天的開始和希望。一片落葉報告著季節的變遷,同時也引發了詩人對光陰的思索。露井桐柯濕的描寫,通過細膩的筆觸,展現了秋天的濕潤和涼爽,為整個場景增添了一絲清新之感。風庭鶴翅閑的形象,使人聯想到自由自在的仙鶴,又表達了詩人對自由和閑適生活的向往。忘情簪白筆、假夢入青山的意象,表明詩人將自己的情感寄托于寫作和幻想之中,將現實中的煩惱拋諸腦后。最后,詩人的惆悵和難以言表的情感,給人留下深深的思考。整首詩詞以簡潔而精準的語言,將詩人的內心世界展現得淋漓盡致,給讀者帶來了美的享受和思考的空間。
“惆悵只應此”全詩拼音讀音對照參考
tóng hán shì láng qiū cháo shǐ yuàn
同韓侍郎秋朝使院
zhòng mén qǐ shǔ guān, yī yè bào qiū hái.
重門啟曙關,一葉報秋還。
lù jǐng tóng kē shī, fēng tíng hè chì xián.
露井桐柯濕,風庭鶴翅閑。
wàng qíng zān bái bǐ, jiǎ mèng rù qīng shān.
忘情簪白筆,假夢入青山。
chóu chàng zhǐ yīng cǐ, nán cái yǔ mò jiān.
惆悵只應此,難裁語默間。
“惆悵只應此”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。