“如何就搖落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如何就搖落”全詩
朝食葉上露,暮食葉下蟬。
巢成長眾雛,鳴飛一何嬛。
但愿本根固,風雨得安眠。
如何就搖落,而不抱悁悁。
¤
分類:
作者簡介(劉基)

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。
《雜詩(三十三首)》劉基 翻譯、賞析和詩意
雜詩(三十三首)
陰崖有喬樹,乾鵲巢其顛。
朝食葉上露,暮食葉下蟬。
巢成長眾雛,鳴飛一何嬛。
但愿本根固,風雨得安眠。
如何就搖落,而不抱悁悁。
【中文譯文】
在陰暗的崖壁上有一棵高大的喬木,乾鵲筑巢在樹巔。
早晨它們在葉上啄食露水,黃昏時它們在葉下進食蟬蟲。
巢穴中長滿了許多雛鳥,鳴叫著飛翔,多么婉轉動聽。
但愿這棵樹根扎得牢固,能在風雨中安然入眠。
何妨即使搖曳落葉,也能懷有堅定的心。
【詩意和賞析】
這首詩詞描繪了一幅自然界的景象,作者以樸素的語言表現了大自然中的生命和堅韌。詩中的喬木在陰崖上生長,乾鵲在樹巔筑巢,形成了一幅生機盎然的畫面。喬木上的葉子早晨滴著露水,成為乾鵲的早餐,黃昏時乾鵲則在葉下覓食蟬蟲。巢穴中的雛鳥長大后,鳴叫著展翅飛翔,它們的鳴聲如此悅耳動聽,表現出生命的美妙和活力。
詩的后半部分表達了作者對這棵喬木的愿望,希望它的根扎得牢固,能夠安然度過風雨的考驗,保持穩定和堅定。即使樹葉搖曳落下,也能保持內心的安定和堅強。這種表達既有對自然界的贊美,也寄寓著對個人生命的思考和期許。
整首詩以簡潔明快的語言,展現了大自然中的生命力和堅韌精神,啟示人們在面對風雨和變遷時要堅守本心,保持內心的寧靜與堅強。
“如何就搖落”全詩拼音讀音對照參考
zá shī sān shí sān shǒu
雜詩(三十三首)
yīn yá yǒu qiáo shù, gān què cháo qí diān.
陰崖有喬樹,乾鵲巢其顛。
cháo shí yè shàng lù, mù shí yè xià chán.
朝食葉上露,暮食葉下蟬。
cháo chéng zhǎng zhòng chú, míng fēi yī hé huán.
巢成長眾雛,鳴飛一何嬛。
dàn yuàn běn gēn gù, fēng yǔ dé ān mián.
但愿本根固,風雨得安眠。
rú hé jiù yáo luò, ér bù bào yuān yuān.
如何就搖落,而不抱悁悁。
¤
“如何就搖落”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。