“紫霄氛拏翳搖光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫霄氛拏翳搖光”全詩
青海風波騰罔象,紫霄氛拏翳搖光。
江寒逝水東流急,天遠冥鴻北去長。
莫笑烏鳶惡毛羽,翻飛齊得簉鹓行。
¤
分類:
作者簡介(劉基)

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。
《次韻和石末公漫興見寄(二首)》劉基 翻譯、賞析和詩意
《次韻和石末公漫興見寄(二首)》是明代劉基的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
王侯古有興屠狗,
郎吏今無善牧羊。
青海風波騰罔象,
紫霄氛拏翳搖光。
江寒逝水東流急,
天遠冥鴻北去長。
莫笑烏鳶惡毛羽,
翻飛齊得簉鹓行。
詩意:
這首詩詞通過對王侯和郎吏的對比,抒發了對時代變遷和社會風尚的感慨。詩人以古代王侯屠狗和現代郎吏不善牧羊的形象,暗示了社會道德的淪喪和價值觀的扭曲。接著,詩人描繪了青海風波騰涌的景象和紫霄中的光芒,表達了對自然界的敬畏之情。最后兩句表達了對時光流逝和命運無常的思考,通過對烏鳶的比喻,傳遞出即使是被嘲笑的小人物,也有展翅高飛的機會。
賞析:
這首詩詞通過對古代和現代的對比,呈現出社會變遷和價值觀念的轉變。王侯和郎吏的形象象征了不同階層的人物,而王侯屠狗和郎吏不善牧羊則是對兩個時代人物的象征性批評。詩中的青海風波和紫霄光芒則是通過自然景觀的描繪,凸顯了人與自然的關系。最后兩句表達了對命運和時光的思考,以烏鳶的形象傳遞出即使處于逆境的人也有展翅高飛的機會。整首詩詞意境高遠,抒發了詩人對社會變遷和人生命運的深刻感悟,展現了作者對時代和社會的思考和關注。
“紫霄氛拏翳搖光”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé shí mò gōng màn xìng jiàn jì èr shǒu
次韻和石末公漫興見寄(二首)
wáng hóu gǔ yǒu xìng tú gǒu, láng lì jīn wú shàn mù yáng.
王侯古有興屠狗,郎吏今無善牧羊。
qīng hǎi fēng bō téng wǎng xiàng, zǐ xiāo fēn ná yì yáo guāng.
青海風波騰罔象,紫霄氛拏翳搖光。
jiāng hán shì shuǐ dōng liú jí, tiān yuǎn míng hóng běi qù zhǎng.
江寒逝水東流急,天遠冥鴻北去長。
mò xiào wū yuān è máo yǔ, fān fēi qí dé zào yuān xíng.
莫笑烏鳶惡毛羽,翻飛齊得簉鹓行。
¤
“紫霄氛拏翳搖光”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。