• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “清夜吹笙月滿樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    清夜吹笙月滿樓”出自明代劉基的《有感(七首)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qīng yè chuī shēng yuè mǎn lóu,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “清夜吹笙月滿樓”全詩

    《有感(七首)》
    漫漫陽春不見秋,人生得意總忘愁。
    茱萸謝盡芙蓉發,清夜吹笙月滿樓

    分類:

    作者簡介(劉基)

    劉基頭像

    劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

    《有感(七首)》劉基 翻譯、賞析和詩意

    《有感(七首)》是明代詩人劉基的作品。這首詩詞通過描繪自然景物和抒發個人情感,表達了作者對人生的感慨和思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    漫漫陽春不見秋,
    春天長久,卻不見秋天的蹤跡,
    這里陽春的意象可以理解為事物的興盛和美好,而秋天則代表著事物的衰敗和消逝。作者暗示人生中的得意時光常常使人忘卻了憂愁和悲傷。

    人生得意總忘愁。
    人生中的得意和成功往往會使人忘記憂愁和痛苦。
    這句表達了作者對人生的一種態度,他認為人生中的歡樂和成功應該能夠抵消人生中的憂愁和困苦。

    茱萸謝盡芙蓉發,
    茱萸的花謝了,芙蓉的花卻開放,
    茱萸和芙蓉都是秋天的花卉,茱萸象征著離別和憂傷,而芙蓉則象征著希望與美好。這兩種花的對比,暗示了人生中的離別和希望交替出現。

    清夜吹笙月滿樓。
    在寧靜的夜晚,笙簫的聲音飄蕩,明亮的月光灑滿樓閣。
    這里表現了一種寧靜而美好的情境,也可以理解為人生中的一刻歡愉和安寧。

    整首詩表達了作者對人生的感慨和思索,描繪了人生中的歡樂和憂愁,以及離別和希望的交替。通過自然景物的描繪和情感的抒發,詩人表達了對人生的獨特理解和感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “清夜吹笙月滿樓”全詩拼音讀音對照參考

    yǒu gǎn qī shǒu
    有感(七首)

    màn màn yáng chūn bú jiàn qiū, rén shēng de yì zǒng wàng chóu.
    漫漫陽春不見秋,人生得意總忘愁。
    zhū yú xiè jǐn fú róng fā, qīng yè chuī shēng yuè mǎn lóu.
    茱萸謝盡芙蓉發,清夜吹笙月滿樓。

    “清夜吹笙月滿樓”平仄韻腳

    拼音:qīng yè chuī shēng yuè mǎn lóu
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “清夜吹笙月滿樓”的相關詩句

    “清夜吹笙月滿樓”的關聯詩句

    網友評論


    * “清夜吹笙月滿樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清夜吹笙月滿樓”出自劉基的 《有感(七首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品