• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋氣蕭條宋玉悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋氣蕭條宋玉悲”出自明代劉基的《秋日即事(八首)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiū qì xiāo tiáo sòng yù bēi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “秋氣蕭條宋玉悲”全詩

    《秋日即事(八首)》
    秋氣蕭條宋玉悲,西風唯有雁相宜。
    秦淮岸上青青草,想見繁霜未落時。

    分類:

    作者簡介(劉基)

    劉基頭像

    劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

    《秋日即事(八首)》劉基 翻譯、賞析和詩意

    《秋日即事(八首)》是明代詩人劉基創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的分析,包括中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    秋天的氣息蕭條,使宋玉感到悲傷,
    只有西風和候鳥相得益彰。
    秦淮河畔的青青草地,
    使人想象繁霜尚未降臨的時光。

    詩意:
    這首詩描繪了秋天的景象,以及詩人在秋天的感受和思考。秋氣蕭條,宋玉感到悲傷,可能是因為秋天的離別和凋零讓他聯想到自己的人生境遇和離愁別緒。然而,詩中提到的西風和候鳥卻帶來一種與秋天相適應的和諧氛圍,似乎是在告訴詩人,即使秋天帶來了凄涼,也有一些事物與之相得益彰,給人以安慰和溫暖。而秦淮河畔的青青草地,則勾起了詩人對過去時光的回憶和遐想,他想象著那里還沒有被秋霜覆蓋的時候。

    賞析:
    這首詩詞以秋天為背景,運用了簡潔而準確的語言描繪了秋天的景象和詩人的情感。通過對秋天氣息的描繪,詩人傳達了自己的悲傷情緒和對過去時光的懷念。然而,在悲傷之中,詩人也發現了一些與秋天相得益彰的事物,如西風和候鳥,暗示了生活中仍然存在著一些美好和希望。而對秦淮河畔青青草地的想象,更加豐富了詩詞的意境,給人一種時光倒流的感覺。整首詩以簡練的語言表達了復雜的情感,展示了詩人對秋天和生命的思考,引發讀者對秋天和人生的共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋氣蕭條宋玉悲”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì jí shì bā shǒu
    秋日即事(八首)

    qiū qì xiāo tiáo sòng yù bēi, xī fēng wéi yǒu yàn xiāng yí.
    秋氣蕭條宋玉悲,西風唯有雁相宜。
    qín huái àn shàng qīng qīng cǎo, xiǎng jiàn fán shuāng wèi luò shí.
    秦淮岸上青青草,想見繁霜未落時。

    “秋氣蕭條宋玉悲”平仄韻腳

    拼音:qiū qì xiāo tiáo sòng yù bēi
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋氣蕭條宋玉悲”的相關詩句

    “秋氣蕭條宋玉悲”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋氣蕭條宋玉悲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋氣蕭條宋玉悲”出自劉基的 《秋日即事(八首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品