“病眼昏昏四顧迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病眼昏昏四顧迷”全詩
花開葉落真成夢,愁聽門前過馬蹄。
分類:
作者簡介(劉基)

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。
《秋日即事(八首)》劉基 翻譯、賞析和詩意
《秋日即事(八首)》是明代詩人劉基的作品。這首詩通過描繪秋日景色和自身感受,表達了作者內心的孤獨和憂愁之情。
詩意賞析:
這首詩以秋日景色為背景,通過描寫自己困頓的狀況以及周圍景物的變化,表達了作者內心的憂愁和孤獨。首句"病眼昏昏四顧迷",描述了作者因病而眼花繚亂、迷茫的狀態。接著,"獨行渾似雪中雞"一句,通過比喻將自己置身于冷漠的環境中,感受到了孤獨和無助。接下來的兩句"花開葉落真成夢,愁聽門前過馬蹄",則以富有意象的語言描繪了季節更替和生活的變化,以及作者在這個變化中感受到的憂愁。
整首詩以明快的語言和生動的形象描繪了作者內心的孤獨和憂愁,通過對自然景物的描繪,進一步凸顯了這種情感的深度和廣度。
譯文:
秋日即事(八首)
病眼迷茫四處望,
孤身行走如雪中雞。
花開葉落化夢幻,
憂愁聽見門前馬蹄。
賞析:
這首詩以明快的語言和形象的描繪,將讀者帶入作者的內心世界。作者通過描繪自然景色和自身的感受,表達了孤獨和憂愁的情感。詩中運用了對比的手法,通過將作者的病眼和孤獨的行走與雪中的雞相類比,突出了作者內心的孤獨和無助。同時,詩中所描述的花開葉落、馬蹄過門的景象,進一步加深了讀者對季節更替和生活變化的感受,增強了詩的意境和情感。
整首詩以簡潔明快的語言,生動描繪了作者內心的孤獨和憂愁,使讀者不禁沉浸其中,感受到了作者的情感體驗。這首詩通過對自然景物的描繪和個人經歷的表達,展現了作者獨特的感受和思考,使讀者在欣賞詩意的同時,也能對人生的無常和孤獨有所思考。
“病眼昏昏四顧迷”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì jí shì bā shǒu
秋日即事(八首)
bìng yǎn hūn hūn sì gù mí, dú xíng hún sì xuě zhōng jī.
病眼昏昏四顧迷,獨行渾似雪中雞。
huā kāi yè luò zhēn chéng mèng, chóu tīng mén qián guò mǎ tí.
花開葉落真成夢,愁聽門前過馬蹄。
“病眼昏昏四顧迷”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。