“稍見麋鹿蹤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稍見麋鹿蹤”全詩
回看塵跡遙,稍見麋鹿蹤。
老僧云中居,石門青重重。
陰泉養成龜,古壁飛卻龍。
掃石禮新經,懸幡上高峰。
日夕猿鳥合,覓食聽山鐘。
將火尋遠泉,煮茶傍寒松。
晚隨收藥人,便宿南澗中。
晨起沖露行,濕花枝茸茸。
歸依向禪師,愿作香火翁。
分類:
作者簡介(王建)
《七泉寺上方》王建 翻譯、賞析和詩意
《七泉寺上方》是唐代王建創作的一首詩,表達了詩人對名山的向往和在名山寺廟中的寧靜生活的描繪。
詩詞的中文譯文如下:
長年好名山,本性今得從。
歷經歲月的艱辛,終于得以去向仰慕已久的名山。
回看塵跡遙,稍見麋鹿蹤。
回首看往昔的痕跡,雖然遙遠,但仍能隱約看到麋鹿的足跡。
老僧云中居,石門青重重。
年老的僧人居住在云中,石門層層疊疊,青翠欲滴。
陰泉養成龜,古壁飛卻龍。
幽暗的泉水孕育了神龜,古老的壁畫飛舞著神龍。
掃石禮新經,懸幡上高峰。
僧人們掃除石頭,朗誦新的經典,高峰上懸掛幡旗。
日夕猿鳥合,覓食聽山鐘。
白天和黃昏時分,猿猴和鳥兒在一起覓食,聆聽著山谷傳來的鐘聲。
將火尋遠泉,煮茶傍寒松。
點燃火爐,尋找遠處的泉水,與寒松為伴煮茶。
晚隨收藥人,便宿南澗中。
在晚上,隨著收集草藥的人,便在南澗小住。
晨起沖露行,濕花枝茸茸。
清晨起身,行走在露水中,花枝濕潤而鮮嫩。
歸依向禪師,愿作香火翁。
歸依禪師,希望能成為一個敬香的信徒。
這首詩描繪了一個寺廟里平靜而寧靜的生活場景,表達了詩人對名山和禪修生活的向往。詩中的山水景色和人物形象描繪細致入微,給人以清新寧靜的感覺。詩中的修行者們在七泉寺上方的山林中過著寧靜的生活,猶如置身于一幅山水畫中。通過現實的描繪,使人們更加向往那種超脫塵世的生活。同時也抒發了詩人對自然環境的熱愛和對修行生活的向往。
“稍見麋鹿蹤”全詩拼音讀音對照參考
qī quán sì shàng fāng
七泉寺上方
cháng nián hǎo míng shān, běn xìng jīn dé cóng.
長年好名山,本性今得從。
huí kàn chén jī yáo, shāo jiàn mí lù zōng.
回看塵跡遙,稍見麋鹿蹤。
lǎo sēng yún zhōng jū, shí mén qīng chóng chóng.
老僧云中居,石門青重重。
yīn quán yǎng chéng guī, gǔ bì fēi què lóng.
陰泉養成龜,古壁飛卻龍。
sǎo shí lǐ xīn jīng, xuán fān shàng gāo fēng.
掃石禮新經,懸幡上高峰。
rì xī yuán niǎo hé, mì shí tīng shān zhōng.
日夕猿鳥合,覓食聽山鐘。
jiāng huǒ xún yuǎn quán, zhǔ chá bàng hán sōng.
將火尋遠泉,煮茶傍寒松。
wǎn suí shōu yào rén, biàn sù nán jiàn zhōng.
晚隨收藥人,便宿南澗中。
chén qǐ chōng lù xíng, shī huā zhī róng róng.
晨起沖露行,濕花枝茸茸。
guī yī xiàng chán shī, yuàn zuò xiāng huǒ wēng.
歸依向禪師,愿作香火翁。
“稍見麋鹿蹤”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。