“大腳墨婆浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大腳墨婆浪”全詩
分類:
作者簡介(唐寅)

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。
《醉詩》唐寅 翻譯、賞析和詩意
《醉詩》是明代文人唐寅的作品。這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個醉倒在碧桃花樹下的場景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《醉詩》中文譯文:
碧桃花樹下,
大腳墨婆浪,
未說銅錢起,
先鋪蘆席床。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔的語言勾勒出了一個醉倒在碧桃花樹下的情景。作者用幾個形象生動的詞語,展現了醉人的景象。"大腳"指的是醉酒后行走不穩的樣子,"墨婆浪"形容倒在地上的樣子。整個詩詞沒有過多的修飾和華麗的辭藻,卻通過簡潔的語言直接揭示了醉酒者的狀態。
詩詞的情景描寫著重表現了作者對歡樂和放縱的追求。碧桃花樹下,可以聯想到春天的美好景色,暗示了詩中人物的快樂和輕松。醉倒在花樹下,不僅代表著酒后的放松和快感,也暗示了一種對規矩和束縛的擺脫。作者通過這種描述,傳達了一種豪放不羈的心態和對自由的向往。
最后兩句"未說銅錢起,先鋪蘆席床"則展示了一種忘我和放縱的狀態。詩中的人物并沒有關心金錢的起落,反而先鋪了蘆席作為床躺下,表現出一種無憂無慮的態度。這種不拘小節的心態和對物質的漠視,也體現了作者對世俗壓力的抗拒,追求內心的自由和舒適。
總的來說,唐寅的《醉詩》通過簡練的語言和形象的描繪,展現了醉酒者的豪放不羈、忘我放縱的狀態,表達了對自由、快樂和擺脫束縛的向往。這首詩詞以樸素的方式傳達了作者內心的情感和對人生態度的表達,具有一定的藝術魅力。
“大腳墨婆浪”全詩拼音讀音對照參考
zuì shī
醉詩
bì táo huā shù xià, dà jiǎo mò pó làng,
碧桃花樹下,大腳墨婆浪,
wèi shuō tóng qián qǐ, xiān pù lú xí chuáng.
未說銅錢起,先鋪蘆席床。
“大腳墨婆浪”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。