“愿為顏氏徒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愿為顏氏徒”全詩
五馬游西城,幾杖隨朱輪。
西樓臨方塘,嘉木當華軒。
鳧鹥滿中流,有酒復盈尊。
山東地無山,平視大海垠。
高風涼氣來,灝景沈清源。
青衿儼坐傍,禮容益敦敦。
愿為顏氏徒,歌詠夫子門。
分類:
作者簡介(王建)
《從元太守夏宴西樓》王建 翻譯、賞析和詩意
《從元太守夏宴西樓》是王建創作的一首詩,描繪的是一個炎熱的六月早晨,主人公住在卑微的地方,心煩意亂。他帶著五匹馬游覽西城,手持拐杖隨著華麗的車輪前行。到了西樓,可以眺望方塘,這里種滿了高貴的樹木。河道上滿是鳧鷗,酒杯里也滿滿地盛滿了美酒。山東雖然沒有高山,但眺望大海可以感受到無垠的廣闊。清風吹來,涼爽宜人,景色宏偉壯觀。一個青年穿著朝服莊重地坐在旁邊,舉止得體,禮儀周全。作者希望能成為顏回一樣的學生,歌頌夫子的門徒的境界。
這首詩通過描繪夏日炎熱的景象、西樓的美景和青年的莊重舉止,表達了作者的愿望和向往。詩中運用了自然景物的描繪和青年的形象塑造,展現了作者對美好事物和學術成就的向往。整體上,這首詩詞展現了作者追求高尚品質和追尋美好事物的心態,以及對知識和學術的尊重。
“愿為顏氏徒”全詩拼音讀音對照參考
cóng yuán tài shǒu xià yàn xī lóu
從元太守夏宴西樓
liù yuè chén yì rè, bēi jū duō fán hūn.
六月晨亦熱,卑居多煩昏。
wǔ mǎ yóu xī chéng, jǐ zhàng suí zhū lún.
五馬游西城,幾杖隨朱輪。
xī lóu lín fāng táng, jiā mù dāng huá xuān.
西樓臨方塘,嘉木當華軒。
fú yī mǎn zhōng liú, yǒu jiǔ fù yíng zūn.
鳧鹥滿中流,有酒復盈尊。
shān dōng dì wú shān, píng shì dà hǎi yín.
山東地無山,平視大海垠。
gāo fēng liáng qì lái, hào jǐng shěn qīng yuán.
高風涼氣來,灝景沈清源。
qīng jīn yǎn zuò bàng, lǐ róng yì dūn dūn.
青衿儼坐傍,禮容益敦敦。
yuàn wèi yán shì tú, gē yǒng fū zǐ mén.
愿為顏氏徒,歌詠夫子門。
“愿為顏氏徒”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。