• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “未能除得舊琴緣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    未能除得舊琴緣”出自明代唐寅的《臨流試琴圖》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèi néng chú dé jiù qín yuán,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “未能除得舊琴緣”全詩

    《臨流試琴圖》
    酒罷茶余思兀然,未能除得舊琴緣
    臨流試罷金徽拂,流水冷冷寫七弦。

    分類:

    作者簡介(唐寅)

    唐寅頭像

    唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。

    《臨流試琴圖》唐寅 翻譯、賞析和詩意

    《臨流試琴圖》是明代文人唐寅的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    酒已經喝完,喝茶的時間過去了,我心中的思緒依然困擾。
    我還無法解除與舊琴的羈絆。
    臨著流水,試彈完金徽,撥動琴弦,流水冷冷地撥動著七弦。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個心思繚繞、情緒復雜的琴師。他喝完酒,度過了喝茶的時光,但仍然被舊琴的記憶所困擾。他站在流水旁邊,試著撥動金徽,彈奏著七弦琴,感受著流水的冷冷觸感。通過琴音和流水的交織,表達了他內心深處的情感和思緒的紛亂。

    賞析:
    《臨流試琴圖》通過流水和琴聲的對比,展現了作者內心的矛盾和迷茫。詩中的酒和茶,舊琴和新琴,以及流水和琴弦,都成為了表達情感的象征。作者以琴為媒介,通過彈奏琴弦來尋求心靈的寧靜與抒發情感。流水的冷冷觸感與琴聲的悠揚和諧相融,形成了一種微妙的對比,使整首詩詞充滿了思考和內省的意味。

    這首詩詞的意境清新、意蘊深沉,展現了唐寅獨特的藝術風格。他以琴為媒介,表達了自己內心的迷茫和矛盾情感,以及對琴音與自然景物的感悟。通過細膩的描寫和富有節奏感的語言,唐寅將讀者帶入了他內心的世界,引發人們對藝術和情感的思考。整首詩詞仿佛是一幅意境深遠的畫卷,讓人心生共鳴,也帶給人們一種靜謐的美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “未能除得舊琴緣”全詩拼音讀音對照參考

    lín liú shì qín tú
    臨流試琴圖

    jiǔ bà chá yú sī wù rán, wèi néng chú dé jiù qín yuán.
    酒罷茶余思兀然,未能除得舊琴緣。
    lín liú shì bà jīn huī fú, liú shuǐ lěng lěng xiě qī xián.
    臨流試罷金徽拂,流水冷冷寫七弦。

    “未能除得舊琴緣”平仄韻腳

    拼音:wèi néng chú dé jiù qín yuán
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “未能除得舊琴緣”的相關詩句

    “未能除得舊琴緣”的關聯詩句

    網友評論


    * “未能除得舊琴緣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未能除得舊琴緣”出自唐寅的 《臨流試琴圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品