• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “文如謝道韞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    文如謝道韞”出自明代楊基的《贈婉素》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wén rú xiè dào yùn,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “文如謝道韞”全詩

    《贈婉素》
    同祀碧雞神,絲蘿又結姻。
    文如謝道韞,書逼衛夫人。
    冀缺終相敬,梁鴻不厭貧。
    還能事荊布,歸釣五湖濱。

    分類:

    作者簡介(楊基)

    楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。

    《贈婉素》楊基 翻譯、賞析和詩意

    《贈婉素》是楊基在明代創作的一首詩詞。這首詩詞展現了作者對婉素的贊美和祝愿,同時也表達了對婉素與自己結合的期望和祈愿。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《贈婉素》

    同祀碧雞神,
    絲蘿又結姻。
    文如謝道韞,
    書逼衛夫人。
    冀缺終相敬,
    梁鴻不厭貧。
    還能事荊布,
    歸釣五湖濱。

    譯文:
    共同祭祀碧雞神,
    絲蘿再次結成婚姻。
    婉素的才華如同謝道韞,
    她的文字比得上衛夫人。
    我期望我們之間能夠相互尊敬,
    就像冀缺對待妻子那樣。
    即便貧窮,梁鴻也不會厭倦,
    我們將一起從事荊布之事,
    歸來釣魚在五湖邊。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以詩人楊基向婉素表達自己的情感和祝愿為主題。詩人將婉素與碧雞神的祭祀相聯系,顯示了他對她的崇拜和敬仰。他贊美婉素的才華,將她的文采與謝道韞和衛夫人相提并論,表達了對她的高度評價。

    詩人希望他們之間能夠保持相互尊重的關系,他引用了冀缺對待妻子的典故,表達了對婉素的珍視和對婚姻的向往。即使面臨貧窮,詩人相信他們的感情不會因此而減弱,而是會更加堅固。

    最后兩句表達了詩人希望與婉素共同經營荊布事業,共同努力,歸來后一起在美麗的五湖邊垂釣,享受簡樸而自由的生活。

    這首詩詞展現了作者對婉素的深情贊美和對美好生活的向往,同時也表達了對婚姻和家庭的理解和期望。整首詩詞以婉素為中心,將她與神話中的人物、歷史典故和自然景觀相聯系,展示了詩人的情感與思想。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “文如謝道韞”全詩拼音讀音對照參考

    zèng wǎn sù
    贈婉素

    tóng sì bì jī shén, sī luó yòu jié yīn.
    同祀碧雞神,絲蘿又結姻。
    wén rú xiè dào yùn, shū bī wèi fū rén.
    文如謝道韞,書逼衛夫人。
    jì quē zhōng xiāng jìng, liáng hóng bù yàn pín.
    冀缺終相敬,梁鴻不厭貧。
    hái néng shì jīng bù, guī diào wǔ hú bīn.
    還能事荊布,歸釣五湖濱。

    “文如謝道韞”平仄韻腳

    拼音:wén rú xiè dào yùn
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十二吻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “文如謝道韞”的相關詩句

    “文如謝道韞”的關聯詩句

    網友評論


    * “文如謝道韞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“文如謝道韞”出自楊基的 《贈婉素》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品