“壯士拭寶刀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壯士拭寶刀”全詩
秋風颯然至,聳目思凌霄。
英雄在承平,白首為漁樵。
匪無摶擊能,不與狐兔遭。
長星亙東南,壯士拭寶刀。
落落丈夫志,悠悠兒女曹。
¤
分類:
作者簡介(楊基)
楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。
《感懷(十四首)》楊基 翻譯、賞析和詩意
《感懷(十四首)》是明代詩人楊基創作的一首詩詞,以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
鞲鷹斂六翮,棲息如鷦鷯。
秋風颯然至,聳目思凌霄。
英雄在承平,白首為漁樵。
匪無摶擊能,不與狐兔遭。
長星亙東南,壯士拭寶刀。
落落丈夫志,悠悠兒女曹。
這首詩詞描述了一位鞲鷹斂起了六根翎羽,它棲息的方式像鷦鷯一樣。秋風凜冽吹來,使人精神振奮,思緒超越凡塵。詩人表達了在和平時期,英雄們安居樂業,雖然年華已逝,卻過著普通的漁翁和樵夫生活。這些英雄雖然沒有機會展現摶擊之能,但也不愿與狐兔等小事糾纏。長星橫亙在東南天空,勇士們擦拭著他們珍貴的寶刀。他們懷揣著崇高的志向,他們的后代也在悠悠歲月中茁壯成長。
這首詩詞表達了作者對和平時期的思考和感慨。鞲鷹的形象象征了英雄們的抱負和雄心壯志,而鷦鷯則代表了平凡而安寧的生活。秋風的涼爽和清新勾起了詩人對遠大理想和高遠志向的思索,他反思了英雄們在平凡生活中的選擇和付出。長星的存在象征著英雄的精神和永恒,而壯士擦拭寶刀的場景則展示了他們對榮譽和責任的堅守。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了英雄的形象和他們所處的時代背景,展示了作者對英雄精神的贊頌和對和平生活的思考。
“壯士拭寶刀”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huái shí sì shǒu
感懷(十四首)
gōu yīng liǎn liù hé, qī xī rú jiāo liáo.
鞲鷹斂六翮,棲息如鷦鷯。
qiū fēng sà rán zhì, sǒng mù sī líng xiāo.
秋風颯然至,聳目思凌霄。
yīng xióng zài chéng píng, bái shǒu wèi yú qiáo.
英雄在承平,白首為漁樵。
fěi wú tuán jī néng, bù yǔ hú tù zāo.
匪無摶擊能,不與狐兔遭。
zhǎng xīng gèn dōng nán, zhuàng shì shì bǎo dāo.
長星亙東南,壯士拭寶刀。
luò luò zhàng fū zhì, yōu yōu ér nǚ cáo.
落落丈夫志,悠悠兒女曹。
¤
“壯士拭寶刀”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。