“短窄古時衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“短窄古時衣”全詩
兔絲自縈紆,不上青松枝。
晨昏在親傍,閑則讀書詩。
自得圣人心,不因儒者知。
少年絕音華,貴絕父母詞。
素釵垂兩髦,短窄古時衣。
行成聞四方,征詔環珮隨。
同時入皇宮,聯影步玉墀。
鄉中尚其風,重為修茅茨。
圣朝有良史,將此為女師。
分類:
作者簡介(王建)
《宋氏五女(若芬五女:若華、若昭、若倫、若憲、若茵)》王建 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《宋氏五女(若芬五女:若華、若昭、若倫、若憲、若茵)》
五女誓終養,貞孝內自持。
兔絲自縈紆,不上青松枝。
晨昏在親傍,閑則讀書詩。
自得圣人心,不因儒者知。
少年絕音華,貴絕父母詞。
素釵垂兩髦,短窄古時衣。
行成聞四方,征詔環珮隨。
同時入皇宮,聯影步玉墀。
鄉中尚其風,重為修茅茨。
圣朝有良史,將此為女師。
中文譯文:
宋氏五女發誓終生孝養父母,堅守貞節,內心自持。
兔絲自然纏繞,不攀附青松的枝干。
早晚都在親人身旁,閑暇時讀書作詩。
她們獲得圣人的心靈,不因儒家學者的認可而改變。
少年時期舍棄音樂華彩,重視父母的教誨。
素色的發髻垂下,短窄的古代服飾。
她們的聲名傳遍四方,征召詔令與她們同行。
同時進入皇宮,聯袂踏上玉階。
在鄉中仍然受到敬重,再次修建茅屋。
圣朝有著良好的歷史記載,將她們作為女性楷模。
詩意和賞析:
這首詩描述了五位宋氏女子(若芬五女:若華、若昭、若倫、若憲、若茵)的品德和行為。她們發誓一生孝順父母,并保持貞節和堅守自己內心的準則。她們像柔軟的兔絲一樣自然地扎根于自己的家庭,不追求外部的名利。她們在父母身邊默默地陪伴,閑暇時用讀書和寫詩來充實自己。她們獲得了圣人的認可和心靈的滿足,不追求儒家學者的贊許。盡管年輕時放棄了音樂的華彩,但她們更加重視父母的教誨。她們樸素地垂下發髻,穿著短窄的古代服飾,不追求奢華。她們的聲名傳遍四方,受到皇室的召見,并一同步入皇宮,在玉階上行走。即使在鄉間,她們仍受到尊重,重建茅屋。這首詩表達了對這五位女子的贊美和敬意,她們被認為是女性的楷模,對后世女子有著榜樣作用。
“短窄古時衣”全詩拼音讀音對照參考
sòng shì wǔ nǚ ruò fēn wǔ nǚ: ruò huá ruò zhāo ruò lún ruò xiàn ruò yīn
宋氏五女(若芬五女:若華、若昭、若倫、若憲、若茵)
wǔ nǚ shì zhōng yǎng, zhēn xiào nèi zì chí.
五女誓終養,貞孝內自持。
tù sī zì yíng yū, bù shàng qīng sōng zhī.
兔絲自縈紆,不上青松枝。
chén hūn zài qīn bàng, xián zé dú shū shī.
晨昏在親傍,閑則讀書詩。
zì dé shèng rén xīn, bù yīn rú zhě zhī.
自得圣人心,不因儒者知。
shào nián jué yīn huá, guì jué fù mǔ cí.
少年絕音華,貴絕父母詞。
sù chāi chuí liǎng máo, duǎn zhǎi gǔ shí yī.
素釵垂兩髦,短窄古時衣。
xíng chéng wén sì fāng, zhēng zhào huán pèi suí.
行成聞四方,征詔環珮隨。
tóng shí rù huáng gōng, lián yǐng bù yù chí.
同時入皇宮,聯影步玉墀。
xiāng zhōng shàng qí fēng, zhòng wèi xiū máo cí.
鄉中尚其風,重為修茅茨。
shèng cháo yǒu liáng shǐ, jiāng cǐ wèi nǚ shī.
圣朝有良史,將此為女師。
“短窄古時衣”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。