“出門山氣夕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出門山氣夕”全詩
野水經寒淺,秋風到晚深。
草潛驚鶻兔,莎露啄魚禽。
自采黃花嗅,誰知獨步心。
¤
分類:
作者簡介(楊基)
楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。
《句曲秋日郊居雜興(十首)》楊基 翻譯、賞析和詩意
《句曲秋日郊居雜興(十首)》是明代詩人楊基創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在秋日郊外居住的景象和內心的思緒。
詩詞的中文譯文:
出門山氣夕,循徑入谿陰。
野水經寒淺,秋風到晚深。
草潛驚鶻兔,莎露啄魚禽。
自采黃花嗅,誰知獨步心。
詩意和賞析:
這首詩以秋日郊居為背景,以作者自然而深沉的感受為主題,通過描繪自然景物和心境來表達內心的孤獨與思考。
首先,詩人描述了出門時山間的氣息在傍晚逐漸濃郁,從而帶給人們深沉的感受。循著小徑進入幽深的山谷,景色更加幽暗,蘊含著一種神秘的氛圍。
其次,詩人提到了野水在寒冷的秋天變得淺薄,而秋風在傍晚時分更加深沉。這種描繪不僅表現了自然景觀的變化,也寓意了人生中的變遷和歲月的流轉。
然后,詩人以草叢中的鶻兔被驚起和莎草上的鳥禽啄食為形象,揭示了自然界中的生靈相互依存、相互影響的情景。這種描寫暗示了人與自然的和諧共生關系。
最后,詩人通過“自采黃花嗅,誰知獨步心”這句詩,表達了自己獨特的感悟和心境。作者在自然中采摘黃花,并嗅到花香,這種寂靜中的感受只有自己能夠領悟。這表達了詩人在孤獨中思索人生、沉思心境的內心世界。
整首詩以自然景色為背景,通過描繪細膩的自然景物和內心感受,展現了詩人在秋日郊居中的深情和對人生的思考。這首詩詞通過生動的描寫和深邃的意境,讓讀者感受到了作者內心世界的寧靜與深沉。
“出門山氣夕”全詩拼音讀音對照參考
jù qū qiū rì jiāo jū zá xìng shí shǒu
句曲秋日郊居雜興(十首)
chū mén shān qì xī, xún jìng rù xī yīn.
出門山氣夕,循徑入谿陰。
yě shuǐ jīng hán qiǎn, qiū fēng dào wǎn shēn.
野水經寒淺,秋風到晚深。
cǎo qián jīng gǔ tù, shā lù zhuó yú qín.
草潛驚鶻兔,莎露啄魚禽。
zì cǎi huáng huā xiù, shéi zhī dú bù xīn.
自采黃花嗅,誰知獨步心。
¤
“出門山氣夕”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。