“必使換榱楹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“必使換榱楹”全詩
茍或幸其遷,回循任傾側。
若當君子住,一日還修飾。
必使換榱楹,先須木端直。
永令雀與鼠,無處求棲息。
堅固傳后人,從今勉勞力。
以茲喻臣下,亦可成邦國。
雖曰愚者詞,將來幸無惑。
分類:
作者簡介(王建)
《壞屋》王建 翻譯、賞析和詩意
《壞屋》是唐代詩人王建創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
官家有壞屋,居者愿離得。
茍或幸其遷,回循任傾側。
若當君子住,一日還修飾。
必使換榱楹,先須木端直。
永令雀與鼠,無處求棲息。
堅固傳后人,從今勉勞力。
以茲喻臣下,亦可成邦國。
雖曰愚者詞,將來幸無惑。
詩意:
《壞屋》描述了一座破舊的官宅,住在里面的人渴望離開它。如果能夠遷居他處,即使新居也是傾斜的、破舊的,只要是正直的君子居住,就會努力修葺它,更換梁柱,確保木材垂直堅固。這樣一來,就不會給麻雀和老鼠提供棲身之處。作者呼吁后人要堅定不移地保護好這座官宅,努力工作,讓它傳給后代。通過這座官宅的寓意,也可以類比為臣下效法君主的行為,以此來建設一個偉大的國家。雖然這首詩詞被稱為愚者的言辭,但將來會幸運地避免困惑。
賞析:
《壞屋》通過描繪一座破舊的官宅,展現了作者對于修身齊家治國的理念。詩中官宅的破敗象征著社會的腐敗和衰落,而作者對于修葺它的努力則代表了改善社會狀況的決心和努力。作者通過這座官宅的形象,表達了對于正直君子的推崇,強調了道德修養和行為規范的重要性。
詩中的"雀與鼠"象征著貪婪和不擇手段的人,而官宅的修繕則象征著道德和正義的力量。通過將修復官宅和建設國家相聯系,作者呼吁臣下效法君主的品德和行為,以此來建設一個繁榮昌盛的國家。
整首詩詞簡潔明了,用字簡練,意境深遠。王建通過對于官宅的描繪,呼吁人們樹立正確的價值觀念,追求道德與正義,以此來改善社會和國家的狀況。這首詩詞以其深刻的寓意和啟示性的內容,具有很高的藝術價值和思想內涵。
“必使換榱楹”全詩拼音讀音對照參考
huài wū
壞屋
guān jiā yǒu huài wū, jū zhě yuàn lí dé.
官家有壞屋,居者愿離得。
gǒu huò xìng qí qiān, huí xún rèn qīng cè.
茍或幸其遷,回循任傾側。
ruò dāng jūn zǐ zhù, yī rì hái xiū shì.
若當君子住,一日還修飾。
bì shǐ huàn cuī yíng, xiān xū mù duān zhí.
必使換榱楹,先須木端直。
yǒng lìng què yǔ shǔ, wú chǔ qiú qī xī.
永令雀與鼠,無處求棲息。
jiān gù chuán hòu rén, cóng jīn miǎn láo lì.
堅固傳后人,從今勉勞力。
yǐ zī yù chén xià, yì kě chéng bāng guó.
以茲喻臣下,亦可成邦國。
suī yuē yú zhě cí, jiāng lái xìng wú huò.
雖曰愚者詞,將來幸無惑。
“必使換榱楹”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。