“貧家不愿千金粟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“貧家不愿千金粟”全詩
寒氈溜雨衾如鐵,濕灶凝煙火似金。
酒解驅愁時強飲,詩多感舊懶長吟。
貧家不愿千金粟,但得陽烏照晚林。
分類:
作者簡介(楊基)
楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。
《寓江寧村居病起寫懷(十首)》楊基 翻譯、賞析和詩意
《寓江寧村居病起寫懷(十首)》是明代詩人楊基創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
門外春泥一尺深,
窗間云氣十分陰。
寒氈溜雨衾如鐵,
濕灶凝煙火似金。
酒解驅愁時強飲,
詩多感舊懶長吟。
貧家不愿千金粟,
但得陽烏照晚林。
詩意:
這首詩描繪了作者居住在江寧村時患病時的心境和寫懷之情。詩中通過描寫門外的泥濘、窗間的陰云、寒氈上滑落的雨水、濕灶上凝結的煙霧等景象,表達了作者心情的沉重和病痛的苦楚。然而,作者并不因此而沮喪,他通過飲酒驅散愁緒,用詩歌來表達自己的感慨,盡管他感到懶散,但他仍然愿意抒發自己的情感。最后,作者表達了自己不追求富貴的心態,他只希望能夠得到太陽的照耀,給晚林帶來溫暖和光明。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者在病痛中的村居生活。詩中的景物描寫生動而有力,通過對春泥、云氣、雨水和煙火的描繪,展現了作者內心的陰郁和困苦。詩的后半部分則展示了作者積極向上的心態和寄托于詩歌的情感宣泄。他選擇飲酒來排遣憂愁,用詩來表達自己的感慨和思考。最后兩句表達了作者對富貴的不追求,而希望能夠獲得太陽的照耀,給自己帶來溫暖和光明。整首詩以簡潔的語言展示了作者在困境中的堅強和樂觀,體現了明代詩人對生活的獨特感悟。
“貧家不愿千金粟”全詩拼音讀音對照參考
yù jiāng níng cūn jū bìng qǐ xiě huái shí shǒu
寓江寧村居病起寫懷(十首)
mén wài chūn ní yī chǐ shēn, chuāng jiān yún qì shí fēn yīn.
門外春泥一尺深,窗間云氣十分陰。
hán zhān liū yǔ qīn rú tiě, shī zào níng yān huǒ shì jīn.
寒氈溜雨衾如鐵,濕灶凝煙火似金。
jiǔ jiě qū chóu shí qiáng yǐn, shī duō gǎn jiù lǎn cháng yín.
酒解驅愁時強飲,詩多感舊懶長吟。
pín jiā bù yuàn qiān jīn sù, dàn dé yáng wū zhào wǎn lín.
貧家不愿千金粟,但得陽烏照晚林。
“貧家不愿千金粟”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。