“干戈殺害余”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“干戈殺害余”全詩
更須憂去國,未可守貧居。
康泰終來在,編聯莫破除。
他年遇知己,無恥報襜褕。
分類:
作者簡介(齊己)
《丙寅歲寄潘歸仁》齊己 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《丙寅歲寄潘歸仁》
朝代:唐代
作者:齊己
丙寅歲寄潘歸仁,九土盡荒墟。干戈殺害余,更須憂去國,未可守貧居。康泰終來在,編聯莫破除。他年遇知己,無恥報襜褕。
譯文:
在丙寅年,我寫信給潘歸仁,九州大地已盡成一片荒蕪廢墟。戰爭使我深受其害,我更擔心離鄉背井,無法守住貧困的家園。幸好康泰的時光最終會到來,團結一心的力量不可動搖。希望在未來的某一天能夠遇到知己,不再感到羞愧,來報答他們的恩情。
詩意:
這首詩是唐代詩人齊己的作品,表達了他對戰爭帶來的破壞和流離失所的痛苦的感受。詩人深感戰亂對人民的傷害,使九州大地變成了一片廢墟。他憂心忡忡,不知何時才能回到自己的家園,過上安穩的生活。然而,詩人也表達了對未來的希望,相信康泰時代會到來,人們會團結起來重建家園。最后,詩人表達了對來日遇見知己的期望,他希望能夠以無愧的態度回報他們。
賞析:
這首詩以簡潔明了的詞句,表達了詩人深刻的感受和思考。詩人通過描繪九土荒蕪和戰爭的殘酷,傳達出對戰亂時期的憂慮和無奈。詩中的康泰終來在,編聯莫破除,表達了對團結和統一的期盼,體現了作者的樂觀態度。最后,詩人表示希望能夠遇到知己,無愧地回報他們,展現了對友情和人際關系的珍視。
這首詩通過對戰亂時期的描繪,既展現了作者的個人感受,也折射出了當時社會的動蕩不安。同時,詩中透露出對團結和友情的向往,傳達出一種積極向上的人生態度。詩人齊己以簡練的語言,表達了對戰亂和流離失所的痛苦,以及對未來希望的期盼,使讀者在感受詩人情感的同時,也思考了人與人之間的關系和社會的和諧發展。
“干戈殺害余”全詩拼音讀音對照參考
bǐng yín suì jì pān guī rén
丙寅歲寄潘歸仁
jiǔ tǔ jǐn huāng xū, gān gē shā hài yú.
九土盡荒墟,干戈殺害余。
gèng xū yōu qù guó, wèi kě shǒu pín jū.
更須憂去國,未可守貧居。
kāng tài zhōng lái zài, biān lián mò pò chú.
康泰終來在,編聯莫破除。
tā nián yù zhī jǐ, wú chǐ bào chān yú.
他年遇知己,無恥報襜褕。
“干戈殺害余”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。