• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “摧裁恤刑詔”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    摧裁恤刑詔”出自宋代王珪的《端午內中帖子詞·皇后閣》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cuī cái xù xíng zhào,詩句平仄:平平仄平仄。

    “摧裁恤刑詔”全詩

    《端午內中帖子詞·皇后閣》
    五月炎風熾,憂勤紫掖中。
    摧裁恤刑詔,曉下未央宮。

    分類:

    作者簡介(王珪)

    王珪頭像

    王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

    《端午內中帖子詞·皇后閣》王珪 翻譯、賞析和詩意

    《端午內中帖子詞·皇后閣》是宋代官員王珪所作的一首詩詞。這首詩描繪了五月炎熱的景象,以及作者在紫禁城內憂心忡忡的情緒。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    五月炎風熾,憂勤紫掖中。
    夏季的五月,炎熱的風呼嘯而過,作者心懷憂慮,在紫禁城的內部努力工作。

    摧裁恤刑詔,曉下未央宮。
    處理律令政令,清晨下朝離開未央宮。

    這首詩以端午節為背景,表達了作者在朝廷中的辛勤努力和憂慮之情。五月的炎熱和烈風烘烤著大地,這種氛圍也代表了朝廷中政務繁忙、壓力重大的狀態。作者身為官員,憂慮著國家的安危和百姓的福祉,他不辭辛勞地工作,努力地處理各項公務。詩中的紫掖,指的是紫禁城的內部,象征著皇權和統治者的權威。作者在這座宮殿中憂心忡忡,可能是因為朝政的重任和責任感。

    詩中提到作者摧裁恤刑詔,表明他在處理政令和刑獄方面非常勤勉。這也體現了他對正義和公平的追求,希望通過恤刑政策來減輕人民的苦難。最后,他在清晨離開未央宮,前往朝廷開會,繼續為國家的事務付出努力。

    整首詩通過簡潔的語言和景物描寫,展現了作者忠誠的官員身份和為國家盡責的精神。他在憂慮中努力工作,表達了對政治和社會穩定的關切。這首詩詞以樸實的筆觸,表現了王珪作為一位官員的責任感和忠誠,同時也反映了宋代政治環境的壓力和緊張氛圍。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “摧裁恤刑詔”全詩拼音讀音對照參考

    duān wǔ nèi zhōng tiě zǐ cí huáng hòu gé
    端午內中帖子詞·皇后閣

    wǔ yuè yán fēng chì, yōu qín zǐ yē zhōng.
    五月炎風熾,憂勤紫掖中。
    cuī cái xù xíng zhào, xiǎo xià wèi yāng gōng.
    摧裁恤刑詔,曉下未央宮。

    “摧裁恤刑詔”平仄韻腳

    拼音:cuī cái xù xíng zhào
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “摧裁恤刑詔”的相關詩句

    “摧裁恤刑詔”的關聯詩句

    網友評論


    * “摧裁恤刑詔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“摧裁恤刑詔”出自王珪的 《端午內中帖子詞·皇后閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品