“深處惟石壁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深處惟石壁”全詩
崩崖欲相觸,呀豁斷行跡。
脫屐尋淺流,定足畏欹石。
路盡十里溪,地多千歲柏。
洞門晝陰黑,深處惟石壁。
似見丹砂光,亦聞鐘乳滴。
靈池出山底,沸水沖地脈。
暖氣成濕煙,濛濛窗中白。
隨僧入古寺,便是云外客。
月出天氣涼,夜鐘山寂寂。
分類:
作者簡介(王建)
《溫門山》王建 翻譯、賞析和詩意
溫門山
早入溫門山,群峰亂如戟。
崩崖欲相觸,呀豁斷行跡。
脫屐尋淺流,定足畏欹石。
路盡十里溪,地多千歲柏。
洞門晝陰黑,深處惟石壁。
似見丹砂光,亦聞鐘乳滴。
靈池出山底,沸水沖地脈。
暖氣成濕煙,濛濛窗中白。
隨僧入古寺,便是云外客。
月出天氣涼,夜鐘山寂寂。
【中文譯文】
早晨進入溫門山,群峰亂狀像兵器。
陡峭的懸崖差點碰到,我忍不住一聲驚嘆。
脫下鞋子尋找淺流,站定害怕巖石傾倒。
走到盡頭是十里溪,地上有很多千歲柏樹。
洞穴的門口晝間昏暗黑,深處只有堅硬的石壁。
似乎看到紅色砂子發光,也能聽到鐘乳石滴落的聲音。
靈池從山底流出,沸水沖擊著地脈。
溫暖的氣息形成濕霧,薄薄地散布在窗戶里。
跟著僧人進入古寺,便成了云之外的客人。
月亮升起天氣涼爽,山上只有夜鐘的寂靜。
【詩意和賞析】
這首詩描繪了一個人早上進入溫門山的情景。整首詩的氛圍是安靜神秘的,通過描繪山川的景色和氣氛,傳遞出一種寧靜、超脫塵世的感覺。
詩人以簡潔的語言描繪了山峰和懸崖的形狀,將其比喻為亂狀的兵器,給人一種壯觀而兇險的感覺。詩人脫下鞋子尋找淺流時定住腳步,害怕巖石傾倒,展示了人與大自然的相互關系中的微弱和渺小。
詩人描繪了一幅寂靜神秘的畫面,洞門陰黑,深處只有石壁。詩人除了看到看到紅色砂子發光,還能聽到鐘乳石滴下的聲音。這樣的描寫讓人感受到山中洞穴的幽深和神秘。
詩的后半部分描寫了靈池的景象,靈池從山底流出,沸水沖擊地脈,溫暖的氣息形成濕霧,彌漫在窗戶中。最后詩人跟隨僧人進入古剎,成為云外的客人,寂靜的夜晚只有夜鐘鐘聲。
通過對自然景色的描寫和對人與自然關系的思考,詩人表達了一種追求寧靜和超脫塵世的情感。詩中的溫門山被描繪成一個神秘而安靜的地方,人在其中可以放下塵世的紛擾,感受大自然的美妙。整首詩以簡潔的語言展示了大自然的力量和無窮的魅力,同時也暗示了人類與自然的微弱和處境。
“深處惟石壁”全詩拼音讀音對照參考
wēn mén shān
溫門山
zǎo rù wēn mén shān, qún fēng luàn rú jǐ.
早入溫門山,群峰亂如戟。
bēng yá yù xiāng chù, ya huō duàn xíng jī.
崩崖欲相觸,呀豁斷行跡。
tuō jī xún qiǎn liú, dìng zú wèi yī shí.
脫屐尋淺流,定足畏欹石。
lù jǐn shí lǐ xī, dì duō qiān suì bǎi.
路盡十里溪,地多千歲柏。
dòng mén zhòu yīn hēi, shēn chù wéi shí bì.
洞門晝陰黑,深處惟石壁。
shì jiàn dān shā guāng, yì wén zhōng rǔ dī.
似見丹砂光,亦聞鐘乳滴。
líng chí chū shān dǐ, fèi shuǐ chōng dì mài.
靈池出山底,沸水沖地脈。
nuǎn qì chéng shī yān, méng méng chuāng zhōng bái.
暖氣成濕煙,濛濛窗中白。
suí sēng rù gǔ sì, biàn shì yún wài kè.
隨僧入古寺,便是云外客。
yuè chū tiān qì liáng, yè zhōng shān jì jì.
月出天氣涼,夜鐘山寂寂。
“深處惟石壁”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。