“火云時節促金刀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“火云時節促金刀”全詩
天上莫將塵世比,房櫳都未覺炎歊。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《端午內中帖子詞·夫人閣》王珪 翻譯、賞析和詩意
《端午內中帖子詞·夫人閣》是王珪創作的一首詩詞,它描繪了一個炎熱夏日的景象,表達了對世俗塵囂的遺忘和追求清靜的心境。
詩詞的中文譯文如下:
火云時節促金刀,
旋卷珠簾剪絳綃。
天上莫將塵世比,
房櫳都未覺炎歊。
詩意:
這首詩以火云時節為背景,描繪了一個炎熱的夏天。"火云時節促金刀"表達了夏天炎熱的氣候,暗示了時間的緊迫感。"旋卷珠簾剪絳綃"形象地描述了悶熱的天氣下,珠簾和紅綾舞動起來。接著,詩人說"天上莫將塵世比,房櫳都未覺炎歊",意味著這種炎熱不應該與天上的清涼相比,即使在房間里也感受到了夏日的高溫。
賞析:
這首詩以簡潔有力的語言描繪了夏天的炎熱景象,通過對火云、珠簾、紅綾的描寫,將讀者帶入了一個悶熱的夏日氛圍中。同時,詩人以對比的手法,表達了對塵世繁華的冷漠和對清靜寧和的追求。他告誡人們不要將這種炎熱與天上的清涼相比,暗示著追求心靈的寧靜和超脫塵世的態度。整首詩以簡潔的語言表達了作者對于寧靜與超脫的追求,通過對自然景象的描繪,傳達了一種清涼與寧靜的意境,給人以心靈的慰藉和啟發。
“火云時節促金刀”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ nèi zhōng tiě zǐ cí fū rén gé
端午內中帖子詞·夫人閣
huǒ yún shí jié cù jīn dāo, xuán juǎn zhū lián jiǎn jiàng xiāo.
火云時節促金刀,旋卷珠簾剪絳綃。
tiān shàng mò jiāng chén shì bǐ, fáng lóng dōu wèi jué yán xiāo.
天上莫將塵世比,房櫳都未覺炎歊。
“火云時節促金刀”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。