• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “光風拂紫闈”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    光風拂紫闈”出自宋代王珪的《立春內中帖子詞·皇帝閣》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guāng fēng fú zǐ wéi,詩句平仄:平平平仄平。

    “光風拂紫闈”全詩

    《立春內中帖子詞·皇帝閣》
    麗日凝丹闕,光風拂紫闈
    欲知春色早,先上赭黃衣。

    分類:

    作者簡介(王珪)

    王珪頭像

    王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

    《立春內中帖子詞·皇帝閣》王珪 翻譯、賞析和詩意

    《立春內中帖子詞·皇帝閣》是宋代文人王珪所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    麗日凝丹闕,
    光風拂紫闈。
    欲知春色早,
    先上赭黃衣。

    詩意:
    這首詩描繪了立春時節的景象。明亮的陽光映照在殿閣上,微風輕拂著紫色的帷幕。詩人表達了對春天的渴望,提到了赭黃色的衣裳,意味著希望能盡早感受到春天的氣息。

    賞析:
    《立春內中帖子詞·皇帝閣》通過簡潔而優美的語言描繪了立春時的景象,展現了詩人對春天的期盼和向往之情。

    詩中的"丹闕"指的是帝王居所的殿閣,"紫闈"則是指帷幕或屏風的顏色,這些都營造了一種莊嚴而華美的氛圍。"麗日凝丹闕"形象地描繪了陽光的明亮和照耀下的殿閣景色,給人一種絢麗壯觀的感覺。

    "光風拂紫闈"表達了微風輕拂帷幕的情景,給人一種寧靜和輕盈的感覺,同時也體現了春天的溫暖與柔和。

    詩的最后兩句"欲知春色早,先上赭黃衣"表達了詩人對春天來臨的渴望。"赭黃衣"是指赭色或黃色的衣服,預示著春天的早期色彩。詩人希望能夠盡早感受到春天的氣息,期待著春暖花開的美好景象。

    整首詩詞以簡練的表達方式展現了詩人對春天的向往,通過景物描寫和色彩的運用,將讀者帶入了一個明亮、溫暖的春季場景,給人以愉悅和希望的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “光風拂紫闈”全詩拼音讀音對照參考

    lì chūn nèi zhōng tiě zǐ cí huáng dì gé
    立春內中帖子詞·皇帝閣

    lì rì níng dān quē, guāng fēng fú zǐ wéi.
    麗日凝丹闕,光風拂紫闈。
    yù zhī chūn sè zǎo, xiān shàng zhě huáng yī.
    欲知春色早,先上赭黃衣。

    “光風拂紫闈”平仄韻腳

    拼音:guāng fēng fú zǐ wéi
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “光風拂紫闈”的相關詩句

    “光風拂紫闈”的關聯詩句

    網友評論


    * “光風拂紫闈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“光風拂紫闈”出自王珪的 《立春內中帖子詞·皇帝閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品