“海上仙桃壓露枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海上仙桃壓露枝”全詩
功業特高嘉祐末,精神如破貝州時。
匣中寶劍勝霜鍔,海上仙桃壓露枝。
昨日更聞褒詔下,別刊名姓入烝彝。
分類: 鎮西
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《奉詔赴瓊林苑燕餞太尉潞國文公出鎮西都》王珪 翻譯、賞析和詩意
《奉詔赴瓊林苑燕餞太尉潞國文公出鎮西都》是宋代王珪創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人奉命前往瓊林苑送別潞國文公出鎮西都的場景,表達了對文公功業的贊美和祝福。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
都門秋色滿旌旗,
城門處秋天的景色中,高高掛滿了彩旗,
這一句通過描繪旌旗的景象,展現出盛大的氣勢和喜慶的場面。
祖帳容陪醉御卮。
莊嚴的祖廟里,陪伴著飲酒祭奠的酒器。
這句詩形象地描繪了祖廟中供奉的神祗,以及祭祀儀式中的酒器,凸顯了莊重肅穆的氛圍。
功業特高嘉祐末,
文公的功業輝煌,正值嘉祐年間。
這一句表達了文公在歷史上的偉大成就,同時也暗示了文公離開的時代背景。
精神如破貝州時。
文公的精神狀態如同他在貝州戰役中所展現的那樣堅韌。
這句詩以貝州戰役為比喻,突出了文公堅毅不拔、勇往直前的精神風貌。
匣中寶劍勝霜鍔,
藏在匣子中的寶劍鋒利無比,勝過寒霜的鋒芒。
這句詩通過寶劍的形象,表達了文公的英勇和威武,以及他在戰場上的不畏艱險。
海上仙桃壓露枝。
海上的仙桃壓彎了露水滴落的樹枝。
這句詩以仙桃和露水為象征,描繪了文公的聲望高大,超越常人。
昨日更聞褒詔下,
昨天還聽說有贊揚的詔書傳下,
這句詩表達了文公受到朝廷的嘉獎和表彰,凸顯了他的功績和聲望。
別刊名姓入烝彝。
在石碑上刻下名字和姓氏,永遠留在烝彝之中。
這句詩表達了對文公永久的紀念和記載,象征著他的名字將永遠被銘刻在歷史之中。
這首詩通過細膩的描寫和隱喻的運用,表達了對潞國文公的敬仰和贊美,展示了他的功業和威名,同時也傳達了作為朝廷官員的作者對文公的送別和祝福之情。整首詩以雄渾豪放的筆觸展現了文公的英勇和威嚴,同時融入了對歷史背景和時代氛圍的體察,使得詩詞具有較高的藝術價值和文化內涵。
“海上仙桃壓露枝”全詩拼音讀音對照參考
fèng zhào fù qióng lín yuàn yàn jiàn tài wèi lù guó wén gōng chū zhèn xī dōu
奉詔赴瓊林苑燕餞太尉潞國文公出鎮西都
dōu mén qiū sè mǎn jīng qí, zǔ zhàng róng péi zuì yù zhī.
都門秋色滿旌旗,祖帳容陪醉御卮。
gōng yè tè gāo jiā yòu mò, jīng shén rú pò bèi zhōu shí.
功業特高嘉祐末,精神如破貝州時。
xiá zhōng bǎo jiàn shèng shuāng è, hǎi shàng xiān táo yā lù zhī.
匣中寶劍勝霜鍔,海上仙桃壓露枝。
zuó rì gèng wén bāo zhào xià, bié kān míng xìng rù zhēng yí.
昨日更聞褒詔下,別刊名姓入烝彝。
“海上仙桃壓露枝”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。