“秋光紫翠動南山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋光紫翠動南山”全詩
一部梨園吹鳳曲,九重丹闕對龍顏。
日華初駐金輿仗,霞彩猶浮玉筍班。
欲識君臣同樂處,萬箱登歲五兵間。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《集英殿秋燕教坊樂語口號》王珪 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《集英殿秋燕教坊樂語口號》
朝代:宋代
作者:王珪
秋光紫翠動南山,天上傳呼御燕頒。
一部梨園吹鳳曲,九重丹闕對龍顏。
日華初駐金輿仗,霞彩猶浮玉筍班。
欲識君臣同樂處,萬箱登歲五兵間。
中文譯文:
秋天的光芒映照著紫色和翠綠的南山,天空中傳來呼喚,宣布御燕的頒賜。
教坊中奏響了一曲梨園的鳳凰樂,九重宮闕迎合著皇帝的龍顏。
陽光初現,照耀在金色的車仗上,霞光如彩浮現在玉筍班上。
想要了解君臣同樂的場景,就登上萬箱的歲時五兵間。
詩意與賞析:
這首詩是王珪寫的《集英殿秋燕教坊樂語口號》,描繪了一個富麗堂皇的場景,展示了宋代宮廷的繁華和盛況。
詩中以秋天的光景為背景,通過描繪南山的紫色和翠綠,營造出富麗熱烈的氛圍。天空中傳來呼喚,宣布御燕的頒賜,顯示了皇帝的威嚴和權威。
接著,詩人描寫了教坊中奏響的梨園樂曲,以及九重宮闕迎合皇帝的龍顏,彰顯了宮廷文化的繁榮和盛典。
在描寫宮廷的華麗場景時,詩人運用了一系列形象生動的詞語。陽光初現,照耀在金色的車仗上,霞光如彩浮現在玉筍班上,給人以視覺上的美感和華麗的感受。
最后兩句詩表達了詩人渴望親身體驗君臣同樂的場景,登上萬箱的歲時五兵間,暗示了宮廷世界的神秘與魅力。
整首詩充滿了華麗、莊嚴的氛圍,通過對宮廷盛況的描繪,展現了當時社會的繁榮和皇權的威嚴,同時也流露出詩人對宮廷生活的向往和追求。
“秋光紫翠動南山”全詩拼音讀音對照參考
jí yīng diàn qiū yàn jiào fāng lè yǔ kǒu hào
集英殿秋燕教坊樂語口號
qiū guāng zǐ cuì dòng nán shān, tiān shàng chuán hū yù yàn bān.
秋光紫翠動南山,天上傳呼御燕頒。
yī bù lí yuán chuī fèng qū, jiǔ zhòng dān quē duì lóng yán.
一部梨園吹鳳曲,九重丹闕對龍顏。
rì huá chū zhù jīn yú zhàng, xiá cǎi yóu fú yù sǔn bān.
日華初駐金輿仗,霞彩猶浮玉筍班。
yù shí jūn chén tóng lè chù, wàn xiāng dēng suì wǔ bīng jiān.
欲識君臣同樂處,萬箱登歲五兵間。
“秋光紫翠動南山”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。