“山雞晝鳴宮中樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山雞晝鳴宮中樹”全詩
宮前內里湯各別,每個白玉芙蓉開。
朝元閣向山上起,城繞青山龍暖水。
夜開金殿看星河,宮女知更月明里。
武皇得仙王母去,山雞晝鳴宮中樹。
溫泉決決出宮流,宮使年年修玉樓。
禁兵去盡無射獵,日西麋鹿登城頭。
梨園弟子偷曲譜,頭白人間教歌舞。
分類:
作者簡介(王建)
《溫泉宮行》王建 翻譯、賞析和詩意
《溫泉宮行》是一首唐代王建創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十月一日天子來,
青繩御路無塵埃。
宮前內里湯各別,
每個白玉芙蓉開。
朝元閣向山上起,
城繞青山龍暖水。
夜開金殿看星河,
宮女知更月明里。
武皇得仙王母去,
山雞晝鳴宮中樹。
溫泉決決出宮流,
宮使年年修玉樓。
禁兵去盡無射獵,
日西麋鹿登城頭。
梨園弟子偷曲譜,
頭白人間教歌舞。
詩意:
《溫泉宮行》描繪了一個奢華且神秘的宮廷場景。詩中描述了皇帝在十月一日來到溫泉宮的情景。皇帝乘坐青繩鋪就的道路,沒有一絲塵埃。宮廷中的湯池各自分隔,每個湯池都有白玉芙蓉盛開。朝元閣屹立在山上,城池環繞著青山,溫泉暖流流經其中。夜晚時,皇帝在金殿中觀賞星河,宮女們在明亮的月光下更替班值。詩中還提到了武帝得到仙女王母的離去和宮中的山雞晝夜鳴叫。溫泉水源沖出宮廷,宮廷中的宮使們年復一年地修建玉樓。禁軍不再出去打獵,傍晚時麋鹿登上城頭。梨園的弟子私下偷學曲譜,老年時依然在人間傳授歌舞。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸勾勒出了唐代宮廷的壯麗景象。王建巧妙地運用景物描寫,將讀者帶入一個豪華而神秘的世界。通過描繪溫泉宮的奢華設施、山水環繞、夜晚的星河和宮女的月夜值班,詩人展現了皇帝的榮耀與權勢。此外,詩中也呈現了一些隱喻和象征,比如武帝得仙王母去和山雞晝夜鳴叫,暗示皇帝與神仙的關系以及宮廷中的生活氛圍。最后幾句描述了宮廷的變遷,禁軍不再出征打獵,宮廷的氣氛逐漸變得閑散和藝術化,梨園弟子偷學曲譜,老年時仍傳授歌舞,展示了宮廷文化的傳承和變化。
這首詩詞通過生動的描寫和細膩的情感表達,展示了唐代宮廷的盛況和變遷。讀者可以感受到皇帝的威嚴與榮耀,宮廷的奢華與藝術,同時也能感受到時間的流轉和人事的更迭。整首詩以獨特的視角和細致入微的描寫,將讀者帶入那個充滿神秘和詩意的宮廷世界,讓人不禁陶醉其中。
總之,《溫泉宮行》是一首描繪唐代宮廷景象的詩詞,通過細膩的描寫和隱喻的運用,展示了皇帝的權勢與榮耀,宮廷的奢華與藝術,以及宮廷文化的傳承和變遷。這首詩詞以獨特的視角和細致入微的描寫,使讀者沉浸在那個充滿神秘和詩意的宮廷世界中,領略唐代宮廷的壯麗景象。
“山雞晝鳴宮中樹”全詩拼音讀音對照參考
wēn quán gōng xíng
溫泉宮行
shí yuè yī rì tiān zǐ lái, qīng shéng yù lù wú chén āi.
十月一日天子來,青繩御路無塵埃。
gōng qián nèi lǐ tāng gè bié,
宮前內里湯各別,
měi gè bái yù fú róng kāi.
每個白玉芙蓉開。
cháo yuán gé xiàng shān shàng qǐ, chéng rào qīng shān lóng nuǎn shuǐ.
朝元閣向山上起,城繞青山龍暖水。
yè kāi jīn diàn kàn xīng hé, gōng nǚ zhī gèng yuè míng lǐ.
夜開金殿看星河,宮女知更月明里。
wǔ huáng dé xiān wáng mǔ qù,
武皇得仙王母去,
shān jī zhòu míng gōng zhōng shù.
山雞晝鳴宮中樹。
wēn quán jué jué chū gōng liú, gōng shǐ nián nián xiū yù lóu.
溫泉決決出宮流,宮使年年修玉樓。
jìn bīng qù jǐn wú shè liè, rì xī mí lù dēng chéng tóu.
禁兵去盡無射獵,日西麋鹿登城頭。
lí yuán dì zǐ tōu qǔ pǔ,
梨園弟子偷曲譜,
tóu bái rén jiān jiào gē wǔ.
頭白人間教歌舞。
“山雞晝鳴宮中樹”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。