“青瑣仙人解玉符”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青瑣仙人解玉符”全詩
曾歌郢水非凡曲,示掃旄頭負壯圖。
終日望群天欲盡,平生知我世應無。
扁舟應約元宮保,瀟灑蓮涇二大夫。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《送公辟給事自青州致歸吳中》王珪 翻譯、賞析和詩意
《送公辟給事自青州致歸吳中》是宋代王珪所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青瑣仙人解玉符,
秋風一夜滿江湖。
曾歌郢水非凡曲,
示掃旄頭負壯圖。
終日望群天欲盡,
平生知我世應無。
扁舟應約元宮保,
瀟灑蓮涇二大夫。
詩意:
這首詩詞是王珪送給即將離開青州返回吳中的公辟給事的。詩中描繪了仙人解開玉符、秋風吹滿江湖的景象,表達了王珪對友人的祝福和別離之情。王珪提到了郢水的歌曲,表明他對友人的贊賞和認同,并讓他背負著追求偉大事業的志向。詩的后半部分表達了王珪對友人的期望,希望他能堅持追求卓越,不受世俗的約束。最后兩句以二位朋友的名字,表示他們將一同承擔歷史責任。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了友人離別的場景,展示了作者王珪對友人的情感和對友人未來的期許。詩中運用了豐富的意象,如仙人解玉符、秋風滿江湖,給人以清新、豪邁的感覺。通過提到郢水的歌曲,表達了作者對友人才華的贊賞和對志向的期待。最后兩句以友人的名字作結,突出了友人與作者共同肩負歷史重任的意義。整首詩以樸實自然的表達方式,傳遞出友情、壯志和對未來的美好祝愿,給人以深深的思考和感動。
“青瑣仙人解玉符”全詩拼音讀音對照參考
sòng gōng pì jǐ shì zì qīng zhōu zhì guī wú zhōng
送公辟給事自青州致歸吳中
qīng suǒ xiān rén jiě yù fú, qiū fēng yī yè mǎn jiāng hú.
青瑣仙人解玉符,秋風一夜滿江湖。
céng gē yǐng shuǐ fēi fán qū, shì sǎo máo tóu fù zhuàng tú.
曾歌郢水非凡曲,示掃旄頭負壯圖。
zhōng rì wàng qún tiān yù jǐn, píng shēng zhī wǒ shì yīng wú.
終日望群天欲盡,平生知我世應無。
piān zhōu yìng yuē yuán gōng bǎo, xiāo sǎ lián jīng èr dài fū.
扁舟應約元宮保,瀟灑蓮涇二大夫。
“青瑣仙人解玉符”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。