“仍聞聚六峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仍聞聚六峰”全詩
歸心急春浪,別夢悵晨鐘。
手澤存遺愛,民歌接舊封。
涼秋鼓予楫,文酒待相從。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《送史寺丞赴真州六合縣》王珪 翻譯、賞析和詩意
《送史寺丞赴真州六合縣》是一首宋代詩詞,作者王珪。詩詞表達了作者對南國江山的美好贊頌,同時也流露出離別之情和對舊友的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
南國江山好,仍聞聚六峰。
南國的江山美好,我依然聽聞六峰相聚之處。
歸心急春浪,別夢悵晨鐘。
心中渴望歸鄉如急春浪,離別時的夢境令人悵然若失,晨鐘聲更加引發思鄉之情。
手澤存遺愛,民歌接舊封。
手中持有的遺愛依然留存,民間歌謠傳唱著往日的榮耀。
涼秋鼓予楫,文酒待相從。
涼爽的秋風吹拂著我駕船的槳,文人雅士等待著我的歸來,共同暢飲美酒。
詩意:
這首詩詞以贊美南國江山之美為開端,表達了作者對家鄉的眷戀之情。離鄉之時,心中對歸家的渴望如同急迫的春浪,而分別的夢境更是讓人感嘆無奈。然而,無論離別多久,作者的遺愛依然存在于手中,民間歌謠傳唱著往日的光輝。最后,涼爽的秋風推動著船槳,文人雅士們靜待著作者的歸來,共同品味美酒。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了作者對家鄉的眷戀之情,情感真摯而深沉。通過對自然景物的描繪,如南國江山和六峰相聚,詩中展現了作者對家鄉美景的贊美。離別之時,作者以生動的比喻描述了內心的焦躁和無奈,同時揭示了離別時的悲涼心境。然而,詩中又透露出一絲希望,手中持有的遺愛和傳承的民歌,讓人感受到家鄉的溫暖和榮耀。最后兩句以涼秋鼓予楫、文酒待相從的描寫,展示了作者對歸鄉的期盼和對舊友的思念。整首詩以簡潔明快的語言,抒發了作者對家鄉和親友的深情厚意,給人以溫馨和感動。
“仍聞聚六峰”全詩拼音讀音對照參考
sòng shǐ sì chéng fù zhēn zhōu liù hé xiàn
送史寺丞赴真州六合縣
nán guó jiāng shān hǎo, réng wén jù liù fēng.
南國江山好,仍聞聚六峰。
guī xīn jí chūn làng, bié mèng chàng chén zhōng.
歸心急春浪,別夢悵晨鐘。
shǒu zé cún yí ài, mín gē jiē jiù fēng.
手澤存遺愛,民歌接舊封。
liáng qiū gǔ yǔ jí, wén jiǔ dài xiāng cóng.
涼秋鼓予楫,文酒待相從。
“仍聞聚六峰”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。