“紫禁延禧瑞日長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫禁延禧瑞日長”全詩
佇看親蠶臨繭館,永觀彤管播聲芳。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《內閣春帖子》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《內閣春帖子》是宋代夏竦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青逵布序和風扇,
紫禁延禧瑞日長。
佇看親蠶臨繭館,
永觀彤管播聲芳。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的場景,在這個場景中,有一些與皇帝和宮廷相關的元素。詩人通過描繪細節,展示了春天的盛景和皇帝的威嚴。
賞析:
詩詞以寫景的方式展現了春天的美好。首句以青色的官道和風扇作為開篇,將讀者帶入一個宮廷的氛圍中。青逵象征著皇帝的行宮,風扇則暗示著春天的溫暖和和煦。
第二句中,紫禁延禧瑞日長,表達了皇帝的吉祥和幸福,暗示著國家的繁榮和春天的持久。
第三句中,描述了蠶臨繭館,顯示了皇帝關注農業和生產的一面。親蠶臨繭,意味著皇帝親自參與經濟活動,關心民生。
最后一句中,彤管播聲芳,彤管是古代宮廷樂器,播奏出的聲音芳香撲鼻。這句意味著皇帝的音樂歡樂充斥著宮廷,讓人們永遠享受到美妙的音樂。
整首詩詞以皇帝和宮廷的元素為主線,通過描繪春天的景象,展示了皇帝的威嚴和國家的繁榮。同時,詩人通過細節描寫,使讀者感受到了春天的美好和喜慶的氣氛。
“紫禁延禧瑞日長”全詩拼音讀音對照參考
nèi gé chūn tiě zǐ
內閣春帖子
qīng kuí bù xù hé fēng shàn, zǐ jìn yán xǐ ruì rì zhǎng.
青逵布序和風扇,紫禁延禧瑞日長。
zhù kàn qīn cán lín jiǎn guǎn, yǒng guān tóng guǎn bō shēng fāng.
佇看親蠶臨繭館,永觀彤管播聲芳。
“紫禁延禧瑞日長”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。