“潔言振玉音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潔言振玉音”全詩
鴻動濟世久,厚德感人深。
朱組雖然襲,虛舟豈易沉。
東山高志在,蕭灑謝塵襟。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《奉和御製讀晉書》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《奉和御製讀晉書》是夏竦在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陵霞映石壇,清凈之言響徹玉音。鴻鵠動蕩中興,深深感受其厚德。紅顏雖有德行,但如虛舟漂浮,豈能安然不沉沒。東山志向高遠,在塵世中宛如閑散之人。
詩意:
這首詩詞以讀晉書為背景,表達了對安石的高尚品德和卓越才華的贊美,同時也展現了東山志士的豪邁情懷。通過描述陵霞映照石壇、潔凈的言辭回蕩如玉音,描繪了安石清廉的政治風格和聲名遠播的聲望。詩中提到紅顏(指美女)雖然具有美德,但像虛舟一樣空泛,無法立足于世間。最后,詩人表達了自己追求高尚志向的東山之志,表現出超脫塵世,灑脫不羈的心境。
賞析:
這首詩詞以夏竦獨特的筆觸,將不同的意象融合在一起,展現出豐富的意境和情感。通過使用陵霞、石壇、玉音等形象描寫,詩人將安石的清廉和高尚品德表現得淋漓盡致,使讀者能夠感受到他的政治風格和聲望的影響力。詩中的紅顏形象和虛舟隱喻則對比了安石和那些虛有其表的美人,強調了德行與虛華之間的對比。最后,通過東山高志的描繪,詩人表達了自己對于追求理想和超越塵世的向往。整首詩詞情感深沉,意境優美,給人以深思和啟迪。
“潔言振玉音”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé yù zhì dú jìn shū
奉和御製讀晉書
ān shí líng xiá zhì, jié yán zhèn yù yīn.
安石陵霞致,潔言振玉音。
hóng dòng jì shì jiǔ, hòu dé gǎn rén shēn.
鴻動濟世久,厚德感人深。
zhū zǔ suī rán xí, xū zhōu qǐ yì chén.
朱組雖然襲,虛舟豈易沉。
dōng shān gāo zhì zài, xiāo sǎ xiè chén jīn.
東山高志在,蕭灑謝塵襟。
“潔言振玉音”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。