“子房天授漢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“子房天授漢”全詩
秘法盈編受,危機借箸論。
避封昭止足,辟穀厭塵喧。
莫訝蕭規茂,從容有緒言。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《奉和御製讀前漢書》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《奉和御製讀前漢書》是宋代夏竦創作的一首詩詞。夏竦以此詩歌表達了對前漢劉邦的贊美和敬仰之情。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
讀《前漢書》時,我仿佛親臨其境,
感受到了劉邦如何天賦異稟、被命運所眷顧,
他沒有經歷戰爭,卻對國家的未來充滿憂慮。
他接受了秘密的教誨,擁有豐富的知識,
在危機時刻,他通過討論筷子的使用,得出了正確的解決方案。
他避開了封號的誓言,只是為了止步于昭武之位,
他放棄了榮華富貴的生活,厭倦了塵世的喧囂。
不要驚訝于他的嚴謹規模,他總是從容地陳述自己的思想。
這首詩詞通過對劉邦的贊美和敬仰,將他的偉大事跡和品質展現出來。夏竦通過細膩的描寫,讓讀者仿佛親身體驗了劉邦的智慧和膽識。詩中表達了對劉邦不拘一格、睿智決策的贊美,也抒發了對他高尚品德和追求真理的欽佩之情。
整首詩詞以敘述為主,沒有太多修辭手法的運用,但通過細節的描繪和對劉邦思想品質的贊美,傳遞了作者對于劉邦的崇敬之情。讀者在閱讀中可以感受到劉邦的智慧和膽識,以及他在面對困境時的從容和決斷。整首詩詞通過簡潔而精準的語言,傳達出對偉大歷史人物的敬佩和贊美之情,展示了夏竦的文學才華。
“子房天授漢”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé yù zhì dú qián hàn shū
奉和御製讀前漢書
zǐ fáng tiān shòu hàn, bù zhàn dào yōu zūn.
子房天授漢,不戰道憂尊。
mì fǎ yíng biān shòu, wēi jī jiè zhù lùn.
秘法盈編受,危機借箸論。
bì fēng zhāo zhǐ zú, pì gǔ yàn chén xuān.
避封昭止足,辟穀厭塵喧。
mò yà xiāo guī mào, cóng róng yǒu xù yán.
莫訝蕭規茂,從容有緒言。
“子房天授漢”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。