“回據日畿分寶勢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回據日畿分寶勢”全詩
高倚叢楹藏鳳緼,密礱溫石鏤云章。
素風暢茂增鴻慶,景耀騰凌發美祥。
回據日畿分寶勢,遠承云路抗飛梁。
推恩宥幣班中帑,式宴朝纓集上庠。
夏仰紫宸敷睿唱,夏弦春誦永游揚。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《奉和御製國學太宗皇帝御書閣告成》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《奉和御製國學太宗皇帝御書閣告成》是宋代夏竦所作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
神宗濬哲通三變,
善繼文思洽萬方。
高倚叢楹藏鳳纓,
密礱溫石鏤云章。
素風暢茂增鴻慶,
景耀騰凌發美祥。
回據日畿分寶勢,
遠承云路抗飛梁。
推恩宥幣班中帑,
式宴朝纓集上庠。
夏仰紫宸敷睿唱,
夏弦春誦永游揚。
詩意:
這首詩是為了祝賀太宗皇帝御書閣的建成而作。詩人稱頌了神宗皇帝的博學多才,繼承了文治的思想,使國家在各個方面都得到了發展。太宗皇帝的才華高超如鳳纓藏于高楹之上,他的文獻著作如云章鏤刻于溫石之間。國家在太宗的統治下繁榮昌盛,光輝耀眼,美好的吉祥景象不斷涌現。太宗皇帝重視國家的戰略地位,使寶勢回歸都城,遠景承載了希望,為國家的繁榮做出了重要貢獻。太宗皇帝推行恩澤,允許人民提供財富,為朝廷的珍寶庫添磚加瓦。朝廷舉行盛大宴會,上層社會的精英人物云集其中,共同慶祝太宗皇帝的成就。夏竦仰慕太宗皇帝的智慧,歌頌著他的睿智,同時也頌揚了夏弦春誦的永恒飄揚。
賞析:
這首詩以華麗辭章贊頌宋太宗皇帝,表達了對他的敬意和贊美。詩詞運用了豐富的修辭手法,如比喻、夸張和擬人等,使詩句更具藝術感和表現力。通過詩中描繪的壯麗景象和美好祥瑞,展現了太宗皇帝的卓越統治和國家的繁榮昌盛。詩人將太宗皇帝比作鳳纓和云章,形象生動地描繪了他的才華和成就。詩中還表達了對太宗皇帝恩澤的感激之情,以及對他睿智和智慧的贊美。整首詩氣勢磅礴,語言華麗,寓意深遠,是一首頌揚皇帝功績的佳作。
“回據日畿分寶勢”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé yù zhì guó xué tài zōng huáng dì yù shū gé gào chéng
奉和御製國學太宗皇帝御書閣告成
shén zōng jùn zhé tōng sān biàn, shàn jì wén sī qià wàn fāng.
神宗濬哲通三變,善繼文思洽萬方。
gāo yǐ cóng yíng cáng fèng yùn, mì lóng wēn shí lòu yún zhāng.
高倚叢楹藏鳳緼,密礱溫石鏤云章。
sù fēng chàng mào zēng hóng qìng, jǐng yào téng líng fā měi xiáng.
素風暢茂增鴻慶,景耀騰凌發美祥。
huí jù rì jī fēn bǎo shì, yuǎn chéng yún lù kàng fēi liáng.
回據日畿分寶勢,遠承云路抗飛梁。
tuī ēn yòu bì bān zhōng tǎng, shì yàn cháo yīng jí shàng xiáng.
推恩宥幣班中帑,式宴朝纓集上庠。
xià yǎng zǐ chén fū ruì chàng, xià xián chūn sòng yǒng yóu yáng.
夏仰紫宸敷睿唱,夏弦春誦永游揚。
“回據日畿分寶勢”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。