“玉琯葭灰昨夜吹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉琯葭灰昨夜吹”全詩
東君亂點丹青筆,真宰忙揮造化椎。
紅日暗長人不覺,好花偷發蝶先知。
后園無限桃兼李,留待新恩得意時。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《初夏有作》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《初夏有作》是宋代詩人夏竦的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
初夏的清晨,玉琯色的葭灰昨夜吹散,陽光的光輝溫暖地照耀在枝條上。東方的君王忙著點染紅色,真宰匆忙地揮動著造化的椎子。紅日暗淡地升起,人們沒有察覺,美麗的花朵偷偷綻放,只有蝴蝶先知能夠感知到。花園里無盡的桃樹和李樹,等待著新的恩澤降臨時才會得意洋洋地開放。
這首詩以初夏的景象為背景,通過描繪自然界中的細微變化和生機勃發的景象,表達了詩人對大自然的敏感和贊美之情。詩中運用了大量的意象和象征,將自然景物與人事聯系起來,展現了時間流轉和生命的起伏。葭灰是指柳絮,玉琯指柳枝。作者以自然景物的變化來映照人事,表達了時間的推移和生命的變幻。東君點染紅色,真宰揮動椎子造化,暗示了自然界的變幻即是天命的安排,生命的軌跡是由宿命主宰的。紅日暗長,花偷發蝶先知,以自然景象的微妙變化來暗示人們對于命運和未來的無知和無奈。最后的桃樹和李樹則象征著希望和新的機遇,等待著新的恩澤降臨。
這首詩以簡潔而生動的語言,通過對自然景物的描繪和象征的運用,傳遞了作者對于時間流逝和生命變幻的思考。詩意深遠,展現了人與自然的關系和對命運的思索,表達了對于希望和新生的渴望。
“玉琯葭灰昨夜吹”全詩拼音讀音對照參考
chū xià yǒu zuò
初夏有作
yù guǎn jiā huī zuó yè chuī, rì huá guāng nuǎn xiàng yáng zhī.
玉琯葭灰昨夜吹,日華光暖向陽枝。
dōng jūn luàn diǎn dān qīng bǐ, zhēn zǎi máng huī zào huà chuí.
東君亂點丹青筆,真宰忙揮造化椎。
hóng rì àn zhǎng rén bù jué, hǎo huā tōu fā dié xiān zhī.
紅日暗長人不覺,好花偷發蝶先知。
hòu yuán wú xiàn táo jiān lǐ, liú dài xīn ēn dé yì shí.
后園無限桃兼李,留待新恩得意時。
“玉琯葭灰昨夜吹”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。