“獨對丹墀日未斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨對丹墀日未斜”出自宋代夏竦的《延試》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dú duì dan chi rì wèi xié,詩句平仄:平仄仄仄平。
“獨對丹墀日未斜”全詩
《延試》
殿上袞衣明日月,硯中旗影動龍蛇。
縱橫禮樂三千字,獨對丹墀日未斜。
縱橫禮樂三千字,獨對丹墀日未斜。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《延試》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《延試》是夏竦所作的一首宋代詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
宮廷中的袞衣照亮了明亮的月光,硯臺中的墨影映動著龍和蛇。縱橫排列的禮樂文字共有三千字,我獨自一人在朝廷的紅墀前,直到太陽未完全西斜。
詩意:
這首詩詞描繪了一個宮廷場景,表達了作者在宮廷中的孤獨和專注。他描述了明亮的月光照耀著袞衣,墨影在硯臺中動態地呈現出龍和蛇的形狀。他提到了縱橫排列的禮樂文字,暗示了宮廷中繁瑣的禮儀和規定。而作者獨自一人站在紅墀前,等待著太陽的西斜,表明他的專注和堅持。
賞析:
《延試》展示了夏竦作為宮廷文人的獨特視角和感受。詩中的袞衣和硯臺等意象,通過細膩的描寫使讀者能夠感受到宮廷的華麗和莊重。墨影動態的描繪,給人以神秘和幻化的感覺。縱橫禮樂三千字的描寫,凸顯了宮廷中的繁文縟節和壓抑。而作者獨對丹墀的形象,則彰顯了他在宮廷中的獨立和堅守。整首詩給人一種宮廷氛圍的沉靜和肅穆感,同時也表達了作者對文化傳統的珍視和執著。
“獨對丹墀日未斜”全詩拼音讀音對照參考
yán shì
延試
diàn shàng gǔn yī míng rì yuè, yàn zhōng qí yǐng dòng lóng shé.
殿上袞衣明日月,硯中旗影動龍蛇。
zòng héng lǐ yuè sān qiān zì, dú duì dan chi rì wèi xié.
縱橫禮樂三千字,獨對丹墀日未斜。
“獨對丹墀日未斜”平仄韻腳
拼音:dú duì dan chi rì wèi xié
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“獨對丹墀日未斜”的相關詩句
“獨對丹墀日未斜”的關聯詩句
網友評論
* “獨對丹墀日未斜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨對丹墀日未斜”出自夏竦的 《延試》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。