“花雪晨臨宋殿飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花雪晨臨宋殿飛”全詩
歌儷陽春爭度曲,月承宵幌競通輝。
五車洛邑延神牌,八駿黃臺罷獵圍。
今日云章昭美應,眇觀千載事還稀。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《奉和御製雪》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《奉和御製雪》是宋代夏竦所作的一首詩詞。這首詩描繪了雪夜中的景色和氛圍,并融入了對歷史和自然的思考。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
寒風夜靠梁園積,
花雪晨臨宋殿飛。
歌舞陽春爭度曲,
月光照耀競輝輝。
五輛車駛往洛邑,
八匹駿馬停在黃臺。
今天云章昭美應,
微小的我見證了千載歷史的稀少。
詩意:
這首詩以雪夜為背景,描繪了皇宮中的壯麗景色。作者通過寒風、花雪、歌舞、月光等形象細膩地描繪了雪夜的美景。他提到了歷史中的重要場景,如洛邑和黃臺,以及云章的美麗。整首詩抒發了對歷史的敬仰和對時光流逝的思考。
賞析:
這首詩以雪夜景色為主題,通過運用豐富的意象和形容詞,生動地描繪了寒冷的夜晚,飄舞的花雪,以及明亮的月光。這些細膩的描寫使讀者能夠感受到冬夜的寒冷和皇宮的壯麗景色。
詩中提到了洛邑和黃臺,這些地名代表了歷史和權力。洛邑是古代中國的都城,黃臺則是皇帝狩獵的地方。這些地名的提及使詩中融入了歷史的感觸,表達了對過去的敬仰和對歷史的思考。
詩的最后兩句“今天云章昭美應,微小的我見證了千載歷史的稀少”,表達了作者對歷史的敬佩和對時間流逝的思考。他認為能夠目睹歷史的美好是一種難得的機緣,也強調了個體在歷史長河中的微小與短暫。整首詩通過描繪雪夜景色和融入對歷史和時光的思考,展示了夏竦細膩的寫作技巧和對歷史的思索。
“花雪晨臨宋殿飛”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé yù zhì xuě
奉和御製雪
hán fēng yè bàng liáng yuán jī, huā xuě chén lín sòng diàn fēi.
寒風夜傍梁園積,花雪晨臨宋殿飛。
gē lì yáng chūn zhēng dù qǔ, yuè chéng xiāo huǎng jìng tōng huī.
歌儷陽春爭度曲,月承宵幌競通輝。
wǔ chē luò yì yán shén pái, bā jùn huáng tái bà liè wéi.
五車洛邑延神牌,八駿黃臺罷獵圍。
jīn rì yún zhāng zhāo měi yīng, miǎo guān qiān zǎi shì hái xī.
今日云章昭美應,眇觀千載事還稀。
“花雪晨臨宋殿飛”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。