“欲問西來意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲問西來意”全詩
小院分寒水,高樓半落暉。
葉從金地下,云向玉京飛。
欲問西來意,誰傳智者衣。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《國清寺》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《國清寺》是宋代詩人夏竦所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個寧靜而神秘的場景,展現了自然景觀與人文建筑的和諧融合。
這首詩詞將讀者帶入了一個穿越松樹渡過雙澗的場景,四周圍繞著宮殿和五座峰巒。在這個小院中,寒冷的水流將庭院分割開來,高樓的一半被陽光照耀。金黃的落葉從地上飄落,云朵飄向玉京。詩人欲問“西來意”指的是誰傳達智者的智慧。
這首詩詞通過對自然景觀的描繪,展現了寺廟與自然的和諧共生。穿越松樹渡過雙澗的描繪給人一種靜謐與寧靜的感覺,宮殿和五座峰巒的圍繞則增添了一種莊嚴和神秘感。小院中的寒水和高樓的陽光照耀形成了對比,展現了光與影的變化。金落葉和飄向玉京的云朵則象征著季節的變遷和自然的力量。詩詞最后一句“欲問西來意,誰傳智者衣”,表達了詩人對智慧的探索和追問。
整首詩詞以自然景觀為線索,通過對景物的描繪,表達了人與自然的關系和詩人對智慧的追求。通過詩詞的藝術表達,讀者可以感受到一種寧靜、神秘和哲思的氛圍,同時也引發了對自然與人生的思考。
“欲問西來意”全詩拼音讀音對照參考
guó qīng sì
國清寺
chuān sōng dù shuāng jiàn, gōng diàn wǔ fēng wéi.
穿松渡雙澗,宮殿五峰圍。
xiǎo yuàn fēn hán shuǐ, gāo lóu bàn luò huī.
小院分寒水,高樓半落暉。
yè cóng jīn dì xià, yún xiàng yù jīng fēi.
葉從金地下,云向玉京飛。
yù wèn xī lái yì, shuí chuán zhì zhě yī.
欲問西來意,誰傳智者衣。
“欲問西來意”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。