• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “浮云名宦只勞人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    浮云名宦只勞人”出自宋代韓維的《答張念五》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fú yún míng huàn zhǐ láo rén,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “浮云名宦只勞人”全詩

    《答張念五》
    浮云名宦只勞人,解組歸來徑杜門。
    繼世命官聯六傅,傳家與子及諸孫。
    圣賢相對書千帙,閭里交歡酒一樽。
    荷芰滿湖秋氣早,待君方駕踐誠言。

    分類:

    《答張念五》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《答張念五》是宋代韓維所作的一首詩。這首詩以淺顯的語言表達了作者對官場生活的思考和對家族傳承的關切,同時也表達了作者對友情和真誠言行的期待。

    詩詞的中文譯文:

    浮云名宦只勞人,
    解組歸來徑杜門。
    繼世命官聯六傅,
    傳家與子及諸孫。
    圣賢相對書千帙,
    閭里交歡酒一樽。
    荷芰滿湖秋氣早,
    待君方駕踐誠言。

    詩意和賞析:

    這首詩以浮云的形象來比喻名利場上的官員們,指出他們所付出的努力只是為了滿足他人的需求,并未真正實現自己的價值。然而,詩中的作者選擇解組,回到了自己的家門之內,追求內心的寧靜與自由。

    詩中提到了繼世命官聯六傅,傳家與子及諸孫,表達了對家族傳承的關切。作者希望能夠將自己的家族價值和責任代代相傳,讓后代子孫能夠繼續傳承家族的美德和使命。

    接下來的兩句“圣賢相對書千帙,閭里交歡酒一樽”,表達了作者對友情和真誠的向往。詩中的圣賢相對,指的是作者希望能夠與志同道合的朋友相聚,共同探討學問,交流心得。閭里交歡,意味著作者希望能夠在家鄉的小聚中與親友們分享喜悅,共享快樂。

    最后兩句“荷芰滿湖秋氣早,待君方駕踐誠言”,表達了作者對友人的期待。詩中的荷芰滿湖秋氣早,描繪了秋天湖面上荷葉和菖蒲的景象,暗喻著時機已經成熟,等待著友人的到來。待君方駕踐誠言,表示作者期待友人能夠履行承諾,言行一致,真誠而堅定地行事。

    總體而言,這首詩通過對名利場上官員生活的批判,表達了作者對自由和寧靜的追求,以及對家族傳承和友情真誠的關切。詩意深遠,寄托了作者對美好生活和真誠待人的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “浮云名宦只勞人”全詩拼音讀音對照參考

    dá zhāng niàn wǔ
    答張念五

    fú yún míng huàn zhǐ láo rén, jiě zǔ guī lái jìng dù mén.
    浮云名宦只勞人,解組歸來徑杜門。
    jì shì mìng guān lián liù fù, chuán jiā yǔ zi jí zhū sūn.
    繼世命官聯六傅,傳家與子及諸孫。
    shèng xián xiàng duì shū qiān zhì, lǘ lǐ jiāo huān jiǔ yī zūn.
    圣賢相對書千帙,閭里交歡酒一樽。
    hé jì mǎn hú qiū qì zǎo, dài jūn fāng jià jiàn chéng yán.
    荷芰滿湖秋氣早,待君方駕踐誠言。

    “浮云名宦只勞人”平仄韻腳

    拼音:fú yún míng huàn zhǐ láo rén
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “浮云名宦只勞人”的相關詩句

    “浮云名宦只勞人”的關聯詩句

    網友評論


    * “浮云名宦只勞人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浮云名宦只勞人”出自韓維的 《答張念五》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品