“文才武略有家規”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“文才武略有家規”全詩
乘障詎能申遠業,偃戈良喜遇清時。
風吹秀菊籬邊發,雨落黃榆塞下悲。
白首情懷何以慰,從軍早寄仲宣詩。
分類:
《送孫廣》韓維 翻譯、賞析和詩意
《送孫廣》是宋代韓維所作的一首詩詞。這首詩詞表達了對孫廣的贊美和送別之情,并借以抒發自己對時代變遷和個人情懷的思考。
詩詞的中文譯文如下:
文才武略有家規,
懿行鄉閭雅見推。
乘障詎能申遠業,
偃戈良喜遇清時。
風吹秀菊籬邊發,
雨落黃榆塞下悲。
白首情懷何以慰,
從軍早寄仲宣詩。
詩意和賞析:
這首詩詞以寫實的手法,通過對孫廣的贊美和送別,抒發了作者對自己時代的變遷以及個人情懷的思考。
首先,詩中提到孫廣具備文才和武略,他有著嚴格的家規,并以他的操行得到鄉里閭里人的賞識和推崇。這表明孫廣不僅才華出眾,而且品德高尚,深受人們的喜愛和尊重。
其次,詩人通過表達對孫廣的祝福,折射出自己對于個人理想和遠大事業的思考。詩中提到孫廣面臨著困難和障礙,但他卻能夠勇往直前,申展自己的遠大抱負。這種積極向上的精神,在那個動蕩的時代尤為珍貴。
接著,詩人運用自然景物的描寫,展示了時光荏苒的變遷以及對逝去歲月的懷念之情。風吹秀麗的菊花在籬笆邊開放,雨水滋潤下黃榆樹下的悲傷。這些景物的描繪,不僅為詩詞增添了色彩,也折射出了人事如夢的無常和詩人對逝去時光的感傷。
最后,詩人表達了自己對于白發之年的心情和思考。他詢問自己,如今已是白發蒼蒼,內心的情感和理想何以得到慰藉?然后,他將自己早年從軍時寄給仲宣的詩作提及,這暗示著他將個人的情感和理想寄托于詩歌之中,以求得內心的寬慰和慰藉。
總之,這首詩詞《送孫廣》通過對孫廣的贊美和送別,抒發了作者對時代變遷和個人情懷的思考。詩人借助自然景物的描寫和對白發之年的思考,表達了對光陰流轉和個人命運的思索,同時也展示了對理想追求和詩歌創作的執著和信念。
“文才武略有家規”全詩拼音讀音對照參考
sòng sūn guǎng
送孫廣
wén cái wǔ lüè yǒu jiā guī, yì xíng xiāng lǘ yǎ jiàn tuī.
文才武略有家規,懿行鄉閭雅見推。
chéng zhàng jù néng shēn yuǎn yè, yǎn gē liáng xǐ yù qīng shí.
乘障詎能申遠業,偃戈良喜遇清時。
fēng chuī xiù jú lí biān fā, yǔ luò huáng yú sāi xià bēi.
風吹秀菊籬邊發,雨落黃榆塞下悲。
bái shǒu qíng huái hé yǐ wèi, cóng jūn zǎo jì zhòng xuān shī.
白首情懷何以慰,從軍早寄仲宣詩。
“文才武略有家規”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。