• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “尚逢池榭拂衣冠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    尚逢池榭拂衣冠”出自宋代韓維的《宿紹隆院》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shàng féng chí xiè fú yì guān,詩句平仄:仄平平仄平仄平。

    “尚逢池榭拂衣冠”全詩

    《宿紹隆院》
    東來鳴棹落河干,喜見孤幡佛樹端。
    不謂塵埃走符檄,尚逢池榭拂衣冠
    清風明月還相見,濁酒枯棋亦自懼。
    寄語京城騎馬客,優游到底是閑官。

    分類:

    《宿紹隆院》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《宿紹隆院》是宋代韓維的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在隆隆的船聲中抵達紹興的一夜,以及他在那里遇到的景象和心境。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    宿紹隆院

    東來鳴棹落河干,
    喜見孤幡佛樹端。
    不謂塵埃走符檄,
    尚逢池榭拂衣冠。
    清風明月還相見,
    濁酒枯棋亦自懼。
    寄語京城騎馬客,
    優游到底是閑官。

    詩詞通過描述詩人的旅途經歷和所見所感,表達了對閑適寧靜生活的向往和贊美。下面是對詩詞的賞析:

    詩詞的前兩句描繪了詩人向東航行的情景,船聲隆隆,蕩漾在江河間,這里也是詩人抵達紹興的地方。接著,他喜歡地看到一座孤零零的寺廟和高聳的佛樹,給他帶來一種寧靜和歡愉的感覺。

    接下來的兩句表達了詩人對傳令和命令的厭倦,他認為塵埃擾擾趕著傳遞命令的人們,還不如在這紹興的池榭之中,抖去塵埃,恢復本來的自我。

    下半部分的兩句則以清風明月的意象展示了他在這個地方的寧靜與自在。他不再擔心瑣事,也不再對瑣事感到恐懼。他可以盡情品味美酒,安靜地下棋,不再有外界的干擾和束縛。

    最后兩句寄語京城的馬背游客,告訴他們在這里優游的人生是一種福分。這是一種對安逸、自由和閑散生活的羨慕和向往,它強調了遠離繁忙和功利的人們所追求的真正價值。

    總的來說,詩詞《宿紹隆院》通過描繪舒適寧靜的環境和自由自在的心境,表達了對閑適生活的向往和贊美。詩人通過航行的經歷,發現了這個寧靜之地,并向那些忙碌于世俗的人們傳達了一種生活的哲學,即閑適、自由和寧靜才是真正的幸福所在。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “尚逢池榭拂衣冠”全詩拼音讀音對照參考

    sù shào lóng yuàn
    宿紹隆院

    dōng lái míng zhào luò hé gàn, xǐ jiàn gū fān fú shù duān.
    東來鳴棹落河干,喜見孤幡佛樹端。
    bù wèi chén āi zǒu fú xí, shàng féng chí xiè fú yì guān.
    不謂塵埃走符檄,尚逢池榭拂衣冠。
    qīng fēng míng yuè hái xiāng jiàn, zhuó jiǔ kū qí yì zì jù.
    清風明月還相見,濁酒枯棋亦自懼。
    jì yǔ jīng chéng qí mǎ kè, yōu yóu dào dǐ shì xián guān.
    寄語京城騎馬客,優游到底是閑官。

    “尚逢池榭拂衣冠”平仄韻腳

    拼音:shàng féng chí xiè fú yì guān
    平仄:仄平平仄平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “尚逢池榭拂衣冠”的相關詩句

    “尚逢池榭拂衣冠”的關聯詩句

    網友評論


    * “尚逢池榭拂衣冠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尚逢池榭拂衣冠”出自韓維的 《宿紹隆院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品