“去愿車輪遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去愿車輪遲”出自唐代王建的《遠將歸》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qù yuàn chē lún chí,詩句平仄:仄仄平平平。
“去愿車輪遲”全詩
《遠將歸》
遠將歸,勝未別離時。
在家相見熟,新歸歡不足。
去愿車輪遲,回思馬蹄速。
但令在舍相對貧,不向天涯金繞身。
在家相見熟,新歸歡不足。
去愿車輪遲,回思馬蹄速。
但令在舍相對貧,不向天涯金繞身。
作者簡介(王建)
《遠將歸》王建 翻譯、賞析和詩意
《遠將歸》是唐代詩人王建創作的一首詩。這首詩描寫了遠行將歸的人,尚未分別離時的勝景。詩中描寫了他在家人的歡迎下的感受以及離別的惋惜之情。
詩中第一句“遠將歸,勝未別離時”,表達了詩人將要歸來之際的喜悅和勝利的情境,與尚未分別時的離別相比,更加美好。第二句“在家相見熟,新歸歡不足”,詩人描述了他在家人面前的親密和熟悉感,并表達了他歸來的喜悅是無法滿足的。
接下來的兩句“去愿車輪遲,回思馬蹄速”,通過對車輪和馬蹄的形象描繪,表達了詩人愿意歸得慢一些,以便更多地回想和思念離別時的情景。
最后兩句“但令在舍相對貧,不向天涯金繞身”,表達了詩人希望自己雖然不富有,卻能在舒適的家庭環境中享受平靜的生活,而不追求名利。他希望家庭的溫馨能夠抵擋外界物質的誘惑。
通過這首詩,詩人王建描繪了回家的喜悅和離別時的惋惜之情,表達了對家庭和平靜生活的向往。整首詩雖然簡短,卻通過簡潔的語言和準確的形象描繪展示了詩人對真實和純粹生活的追求。
“去愿車輪遲”全詩拼音讀音對照參考
yuǎn jiāng guī
遠將歸
yuǎn jiāng guī, shèng wèi bié lí shí.
遠將歸,勝未別離時。
zài jiā xiāng jiàn shú, xīn guī huān bù zú.
在家相見熟,新歸歡不足。
qù yuàn chē lún chí, huí sī mǎ tí sù.
去愿車輪遲,回思馬蹄速。
dàn lìng zài shě xiāng duì pín,
但令在舍相對貧,
bù xiàng tiān yá jīn rào shēn.
不向天涯金繞身。
“去愿車輪遲”平仄韻腳
拼音:qù yuàn chē lún chí
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“去愿車輪遲”的相關詩句
“去愿車輪遲”的關聯詩句
網友評論
* “去愿車輪遲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去愿車輪遲”出自王建的 《遠將歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。