“是時賢公子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“是時賢公子”全詩
猶能假仁義,以勢相奪傾。
是時賢公子,信陵最知名。
招搖大梁市,攬轡御侯嬴。
義勝下予色,恩重忘彼生。
竊符連王姬,奮錘遺國兵。
救趙意何切,于魏情已輕。
賴有毛薛在,終然臣節明。
分類:
《讀信陵傳》韓維 翻譯、賞析和詩意
《讀信陵傳》是宋代韓維創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了那個時代的亂世紛爭和人們的權謀斗爭,同時展現了主人公信陵的個人風采和忠誠精神。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
周國的政治紛亂,沒有秩序可言,群雄為了爭權奪利而相互廝殺。然而,即便在這種情況下,信陵這位賢明的公子依然能夠假裝仁義之名,通過權謀手段來爭奪權力。他在大梁市上搖曳生姿,駕馭著戰車成為侯王。他的義勝過了我,恩情重于我的生命。他私下與王姬通信,奮力招募國家的士兵。他如何選擇救趙的利益,對魏國的情況卻漠不關心。幸好,有毛薛這樣忠誠的臣子存在,最終使得臣子的忠誠之心得以明顯展現。
詩意和賞析:
《讀信陵傳》以描繪亂世為背景,通過刻畫主人公信陵的形象,表達了對權謀斗爭和忠誠精神的思考。詩中描述了亂世的現狀,周國政治的混亂以及群雄爭斗的景象,揭示了人性在亂世中的真實狀態。
信陵作為賢明的公子,他能夠以仁義之名,通過權謀手段來爭奪權力,這表明了他在亂世中的聰明和機智。他在大梁市上的招搖和駕馭戰車成為侯王,展現了他的個人魅力和抱負。然而,他的義勝過了詩中的“予”(可能指詩人自己),恩情重于詩人的生命,這暗示了信陵為了權力和地位,不惜背叛朋友和親人,喪失了人情的溫暖和真誠。
詩中提到信陵與王姬之間的私下通信,以及他奮力招募國家的士兵,這展現了他為了實現自己的目標而不擇手段的一面。他對趙國的利益抱有救援的意愿,卻對魏國的情況漠不關心,這顯示了他的私利和狹隘。然而,詩中出現的毛薛這位忠誠的臣子,使得整首詩有了轉折和反轉的結構。毛薛的存在表明,即便在亂世之中,依然有人能夠保持忠誠和正直,詩人對此表示贊賞和敬佩。
總體而言,《讀信陵傳》通過描繪亂世和主人公的形象,展現了權謀斗爭和忠誠精神之間的沖突,反映出人性在亂世中的復雜和矛盾。這首詩詞在形式上簡潔明快,意境深遠,給人以思考和啟迪。
“是時賢公子”全詩拼音讀音對照參考
dú xìn líng chuán
讀信陵傳
zhōu wǎng luàn wú jì, qún xióng shì tūn zhēng.
周網亂無紀,群雄事吞爭。
yóu néng jiǎ rén yì, yǐ shì xiāng duó qīng.
猶能假仁義,以勢相奪傾。
shì shí xián gōng zǐ, xìn líng zuì zhī míng.
是時賢公子,信陵最知名。
zhāo yáo dà liáng shì, lǎn pèi yù hóu yíng.
招搖大梁市,攬轡御侯嬴。
yì shèng xià yǔ sè, ēn zhòng wàng bǐ shēng.
義勝下予色,恩重忘彼生。
qiè fú lián wáng jī, fèn chuí yí guó bīng.
竊符連王姬,奮錘遺國兵。
jiù zhào yì hé qiè, yú wèi qíng yǐ qīng.
救趙意何切,于魏情已輕。
lài yǒu máo xuē zài, zhōng rán chén jié míng.
賴有毛薛在,終然臣節明。
“是時賢公子”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。