• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “凡器豈公臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    凡器豈公臺”出自宋代韓維的《奉酬君俞席上偶成》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fán qì qǐ gōng tái,詩句平仄:平仄仄平平。

    “凡器豈公臺”全詩

    《奉酬君俞席上偶成》
    候月紗籠合,看梅翠幄開。
    滿城均俗樂,同闬得君來。
    笑極時傾弁,歡狂欲倒罍。
    賦詩慚善祝,凡器豈公臺

    分類:

    《奉酬君俞席上偶成》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《奉酬君俞席上偶成》是宋代韓維所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    候待月亮籠罩著輕紗,觀賞梅花蓬勃綻放。
    滿城彌漫著普通的歡樂,只有你來到這里才與眾不同。
    笑得太過分,不禁傾倒了酒杯。歡樂狂歡使我感到暈眩。
    寫詩的才能使我羞愧,常用的器物怎能與公臺相比。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個宴會場景,作者應邀為君俞寫詩。詩人在詩中以冷靜的觀察者的角色,描述了宴會的情景和自己的感受。月亮籠罩著輕紗,創造出一種溫柔而神秘的氛圍,與盛開的梅花相映成趣。整個城市充滿著普通的歡樂,但只有君俞的到來使得宴會與眾不同。在歡笑中,詩人不自覺地傾倒了酒杯,狂歡的氣氛使他感到暈眩。寫詩的才能使作者感到羞愧,覺得自己的才華與公臺相比不值一提。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪宴會場景,表達了詩人對于君俞的贊賞和對自身才華的懷疑。詩人以客觀的態度觀察和描繪了宴會的情景,通過對細節的刻畫,展現了月亮籠罩下的柔美景象和盛開的梅花的壯麗景色。在這個平凡的宴會中,君俞的到來給整個場景帶來了獨特的氛圍,使得普通的歡樂變得與眾不同。詩人在歡笑和狂歡中感到暈眩,這種感覺表達了他對于快樂的享受和渴望。然而,他在寫詩的過程中卻感到自己的才華不足以與公臺相比,表現出一種自我懷疑和謙遜的態度。

    整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考,揭示了他對歡樂與才華的矛盾心理。作為一首宋代的詩詞,它展現了時代背景下的審美追求和文化氛圍。通過對于細節的刻畫和對內心感受的描繪,詩人使讀者可以感受到他的情感體驗,同時也提供了對于社交場合和個人才華的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “凡器豈公臺”全詩拼音讀音對照參考

    fèng chóu jūn yú xí shàng ǒu chéng
    奉酬君俞席上偶成

    hòu yuè shā lóng hé, kàn méi cuì wò kāi.
    候月紗籠合,看梅翠幄開。
    mǎn chéng jūn sú yuè, tóng hàn dé jūn lái.
    滿城均俗樂,同闬得君來。
    xiào jí shí qīng biàn, huān kuáng yù dào léi.
    笑極時傾弁,歡狂欲倒罍。
    fù shī cán shàn zhù, fán qì qǐ gōng tái.
    賦詩慚善祝,凡器豈公臺。

    “凡器豈公臺”平仄韻腳

    拼音:fán qì qǐ gōng tái
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “凡器豈公臺”的相關詩句

    “凡器豈公臺”的關聯詩句

    網友評論


    * “凡器豈公臺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“凡器豈公臺”出自韓維的 《奉酬君俞席上偶成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品