“田家喜氣吐虹霓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“田家喜氣吐虹霓”出自宋代韓維的《奉答祖印喜雪二頌》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tián jiā xǐ qì tǔ hóng ní,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“田家喜氣吐虹霓”全詩
《奉答祖印喜雪二頌》
久旱終能不失時,田家喜氣吐虹霓。
龐公昔日曾垂語,資福今朝更指迷。
龐公昔日曾垂語,資福今朝更指迷。
分類:
《奉答祖印喜雪二頌》韓維 翻譯、賞析和詩意
《奉答祖印喜雪二頌》是宋代詩人韓維所作,詩中描繪了久旱之后終于迎來雪水的喜悅場景,表達了田家喜氣洋溢的心情。詩意深邃,賞析如下:
這首詩描繪了久旱之后的一場雪,為干旱的田地帶來了久違的生機和喜悅。詩人用絢麗多彩的彩虹來形容田家的喜氣洋溢,喜氣吐霓虹。這里的彩虹既是一種自然景觀,也是喜慶的象征,它給田家帶來了豐收的希望和喜悅的心情。
詩中提到了龐公,指的是龐德公,他是我國春秋時期的一位賢臣,受到了人們的敬仰和崇拜。龐公曾經有過一席話,而這席話恰好適用于當下的情景。這里詩人以龐公的話來點明當下的喜悅,也表達了對龐公智慧的敬佩與致敬。
最后兩句“資福今朝更指迷”,表達了詩人對當下幸福和福氣的降臨的驚訝和贊嘆。這句話也可以理解為雪水的降臨給人們帶來了無盡的福氣,使人們感到驚喜和迷惑。
整首詩以雪水為背景,通過描繪田家喜慶的景象和對龐公智慧的稱贊,表達了作者對自然的贊美和對幸福的珍視。詩歌運用形象生動的語言和意象,展現了自然界的美麗和人們對幸福的渴望,給人以愉悅和思考的空間。
“田家喜氣吐虹霓”全詩拼音讀音對照參考
fèng dá zǔ yìn xǐ xuě èr sòng
奉答祖印喜雪二頌
jiǔ hàn zhōng néng bù shī shí, tián jiā xǐ qì tǔ hóng ní.
久旱終能不失時,田家喜氣吐虹霓。
páng gōng xī rì céng chuí yǔ, zī fú jīn zhāo gèng zhǐ mí.
龐公昔日曾垂語,資福今朝更指迷。
“田家喜氣吐虹霓”平仄韻腳
拼音:tián jiā xǐ qì tǔ hóng ní
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“田家喜氣吐虹霓”的相關詩句
“田家喜氣吐虹霓”的關聯詩句
網友評論
* “田家喜氣吐虹霓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“田家喜氣吐虹霓”出自韓維的 《奉答祖印喜雪二頌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。