“向帷合眼何時曉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向帷合眼何時曉”全詩
高樓云鬟弄嬋娟,古瑟暗斷秋風弦。
玉關遙隔萬里道,金刀不剪雙淚泉。
香囊火死香氣少,向帷合眼何時曉。
城烏作營啼野月,秦州少婦生離別。
秋燈向壁掩洞房,良人此夜直明光。
天河悠悠漏水長,南樓北斗兩相當。
作者簡介(王建)
《秋夜曲二首》王建 翻譯、賞析和詩意
《秋夜曲二首》是唐代王建創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個秋夜的景象,表達了離別之痛和思念之情。
詩詞中的中文譯文如下:
天空清澈,漏聲長久,霜已凝結。蘭花已枯萎,桂膏已干涸。高樓之上,云鬟美女輕揚婉轉。古瑟隱約地斷斷續續地響起,秋風吹拂琴弦。玉關遙遠,隔著萬里長途,雙淚像泉水一樣不停地流淌。香囊已熄滅,香氣漸漸消散,何時才能相見。城中的烏鴉在月光下哀鳴,秦州的少婦為了離別而傷心。秋燈映照在壁上,掩住了洞房的門戶。良人今夜將照明光。天河悠長地流淌,南樓和北斗星相互輝映。
這首詩詞通過對秋夜景象的描繪,表達了離別之痛和思念之情。作者運用了富有意象的詞語和形象描寫,將離別的憂傷和秋夜的寂寥相融合,表現出作者內心深處的情感。天空清澈、漏聲長久以及霜已凝結等描寫,營造出一種寒冷而靜謐的氛圍,強化了離別的凄涼感。詩中云鬟輕揚、古瑟響起等描寫則展現了離別中的思念之情。最后幾句以天河、南樓和北斗星作為象征,表達了作者對離別情人的思念和期待,以及堅定的愛情信念。
整體而言,這首詩詞以凄涼而寂寥的秋夜為背景,通過描繪離別之痛和思念之情,表達了作者對愛人的深情和對重逢的期盼。
“向帷合眼何時曉”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè qǔ èr shǒu
秋夜曲二首
tiān qīng lòu zhǎng shuāng pō pō, lán lǜ shōu róng guì gāo hé.
天清漏長霜泊泊,蘭綠收榮桂膏涸。
gāo lóu yún huán nòng chán juān,
高樓云鬟弄嬋娟,
gǔ sè àn duàn qiū fēng xián.
古瑟暗斷秋風弦。
yù guān yáo gé wàn lǐ dào, jīn dāo bù jiǎn shuāng lèi quán.
玉關遙隔萬里道,金刀不剪雙淚泉。
xiāng náng huǒ sǐ xiāng qì shǎo, xiàng wéi hé yǎn hé shí xiǎo.
香囊火死香氣少,向帷合眼何時曉。
chéng wū zuò yíng tí yě yuè,
城烏作營啼野月,
qín zhōu shào fù shēng lí bié.
秦州少婦生離別。
qiū dēng xiàng bì yǎn dòng fáng, liáng rén cǐ yè zhí míng guāng.
秋燈向壁掩洞房,良人此夜直明光。
tiān hé yōu yōu lòu shuǐ zhǎng, nán lóu běi dǒu liǎng xiāng dāng.
天河悠悠漏水長,南樓北斗兩相當。
“向帷合眼何時曉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。