“日薄風和近郊路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日薄風和近郊路”全詩
日薄風和近郊路,朱紅粉白遠林花。
堤開獨去媻珊女,柳下相逢輕{左車右錄}車。
絲鬢未催樽酒在,不須辛苦問年華。
分類:
《寒食出郊》韓維 翻譯、賞析和詩意
《寒食出郊》是宋代詩人韓維的作品。這首詩描繪了春天的景象和人們在寒食節出游的情景。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
寒食節是中國傳統節日,通常在清明節前一天,這一天人們會踏青郊游,祭祖掃墓。詩人以寒食節出游為背景,描繪了春天的美景和人們歡樂的場景。
詩中的第一句描述了都門氣象,雨水剛剛停歇,氣候宜人,給人一種清新的感覺。第二句表達了詩人對塵世的厭倦,他渴望遠離塵囂,尋找寧靜與新生。接下來的兩句描述了日暮時分,風和日麗,近處的郊野小路上,朱紅色的花和粉白色的花朵在遠處的林間綻放,景色美不勝收。
接著詩中出現了一個女子的形象,她穿過開放的堤岸,獨自徜徉在郊野之中。她與詩人在柳樹下相遇,兩人輕輕地相互招呼或交談,這里的“左車右錄”表達了她們相遇時的輕松愉快。
最后兩句表達了詩人對時間的思考。詩人的絲鬢尚未出現白發,他并不急于喝酒來消磨時光,也不需要辛苦地去問時間的流逝。這里表達了詩人對于美好時光的珍惜和對自然流轉的淡然態度。
整首詩以寒食節出游為背景,通過描繪自然景色和人物形象,展現了春天的生機和人們對美好時光的向往。詩人通過自然景色和人物的描繪,表達了對塵世的厭倦,對自然的贊美以及對時光的思考。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對生活和時光的獨特感悟。
“日薄風和近郊路”全詩拼音讀音對照參考
hán shí chū jiāo
寒食出郊
dōu mén qì xiàng yǔ yú jiā, yàn jǐn fēng chén jiàn cǎo yá.
都門氣象雨余佳,厭盡風塵見草芽。
rì báo fēng hé jìn jiāo lù, zhū hóng fěn bái yuǎn lín huā.
日薄風和近郊路,朱紅粉白遠林花。
dī kāi dú qù pán shān nǚ, liǔ xià xiāng féng qīng zuǒ chē yòu lù chē.
堤開獨去媻珊女,柳下相逢輕{左車右錄}車。
sī bìn wèi cuī zūn jiǔ zài, bù xū xīn kǔ wèn nián huá.
絲鬢未催樽酒在,不須辛苦問年華。
“日薄風和近郊路”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。