• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “慨嘆發予衷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    慨嘆發予衷”出自宋代韓維的《和曼叔賦斷蓬見別》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kǎi tàn fā yǔ zhōng,詩句平仄:仄仄平仄平。

    “慨嘆發予衷”全詩

    《和曼叔賦斷蓬見別》
    霜蓬飛無根,歲暮隨驚風。
    翻翻走寒野,日以去故叢。
    譬如遠游子,飄泊從西東。
    一感潁上別,慨嘆發予衷

    分類:

    《和曼叔賦斷蓬見別》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《和曼叔賦斷蓬見別》是宋代詩人韓維所作,以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    霜蓬飛無根,
    歲暮隨驚風。
    翻翻走寒野,
    日以去故叢。
    譬如遠游子,
    飄泊從西東。
    一感潁上別,
    慨嘆發予衷。

    詩意:
    這首詩通過描繪斷裂的蓬草,表達了作者對別離的感受。蓬草在霜天中飄飛,失去了根系,隨著寒風飄散。它在寒冷的野地中翻騰,逐漸離開了原來的群落。詩人將自己比作漂泊的旅人,隨著風從西方到東方流浪。這種別離之感觸使作者產生了深深的感慨和嘆息。

    賞析:
    《和曼叔賦斷蓬見別》以簡練而凄美的語言描繪了別離的情景,抒發了作者內心深處的感受。通過對蓬草的描寫,詩人將自己與蓬草進行了類比,以突出自己的漂泊和離散之苦。蓬草在霜天中飛舞,失去了根系和依托,象征著離散的痛苦和無依無靠的孤獨。詩人將自己比作遠游的旅人,飄泊于東西之間,流離失所。這種離散之情引發了作者內心深處的感慨和慨嘆,表現出他對別離的痛苦和思鄉之情。

    整首詩情感真摯,意境深遠。通過簡潔的語言,詩人成功地表達了自己對別離的感受,以及旅人漂泊的心境。這首詩給人以思考和共鳴的空間,讓人不禁感嘆人生的無常和變遷。同時,也反映了宋代文人境遇的特點,流離失所、對故鄉的思念和對人生離散的痛苦感受。整首詩以簡約的形式傳達了復雜的情感,展現了韓維獨特的詩境和情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “慨嘆發予衷”全詩拼音讀音對照參考

    hé màn shū fù duàn péng jiàn bié
    和曼叔賦斷蓬見別

    shuāng péng fēi wú gēn, suì mù suí jīng fēng.
    霜蓬飛無根,歲暮隨驚風。
    fān fān zǒu hán yě, rì yǐ qù gù cóng.
    翻翻走寒野,日以去故叢。
    pì rú yuǎn yóu zǐ, piāo bó cóng xī dōng.
    譬如遠游子,飄泊從西東。
    yī gǎn yǐng shàng bié, kǎi tàn fā yǔ zhōng.
    一感潁上別,慨嘆發予衷。

    “慨嘆發予衷”平仄韻腳

    拼音:kǎi tàn fā yǔ zhōng
    平仄:仄仄平仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “慨嘆發予衷”的相關詩句

    “慨嘆發予衷”的關聯詩句

    網友評論


    * “慨嘆發予衷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“慨嘆發予衷”出自韓維的 《和曼叔賦斷蓬見別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品