“尋尺固可輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尋尺固可輕”全詩
今日摻子祛,凄惶不自平。
豈其道里遠,要是隔音形。
春風卷行跡,車馬無留征。
回首高陽峰,隱約林間明。
分類:
《和曼叔靈樹相別》韓維 翻譯、賞析和詩意
《和曼叔靈樹相別》是宋代詩人韓維所作的詩詞。這首詩描繪了男子離別的情景,表達了離別的痛苦和不安。
詩詞的中文譯文:
男兒易為別,尋尺固可輕。
今日摻子祛,凄惶不自平。
豈其道里遠,要是隔音形。
春風卷行跡,車馬無留征。
回首高陽峰,隱約林間明。
詩意和賞析:
這首詩以男子離別為主題,通過描繪離別的情境,表達了離別帶來的痛苦和不安。詩人以流暢的語言展現了離別的情感。
首先,詩人通過“男兒易為別,尋尺固可輕”這句表達了男子離別的普遍性和常態化,強調了男子在離別面前的堅強和不畏懼。接著,詩人使用了“摻子祛”一詞,暗示了詩人內心的凄涼和不平靜。這種凄涼和不安的情緒在整首詩中貫穿始終。
詩中還描述了離別的距離和分隔的痛苦。“豈其道里遠,要是隔音形”這句表達了離別之處的距離遙遠,無法輕易相見。詩人使用了“隔音形”來形容離別的遙遠,進一步加深了離別帶來的痛苦感。
詩中的最后兩句“春風卷行跡,車馬無留征。回首高陽峰,隱約林間明。”表達了詩人離別后回首的情景。春風吹去了他的行蹤,車馬疾馳的痕跡也已經消逝,只有高陽峰上的林間微光隱約可見。這些描寫使得離別之后的詩人感到孤寂和凄迷,同時也暗示了回憶和思念之情。
總的來說,這首詩以簡潔而凄美的語言表達了男子離別的痛苦和不安。詩人通過描繪離別的情景以及對離別的感受的揣摩,展示了離別帶來的心靈的困惑和思念之情。
“尋尺固可輕”全詩拼音讀音對照參考
hé màn shū líng shù xiāng bié
和曼叔靈樹相別
nán ér yì wèi bié, xún chǐ gù kě qīng.
男兒易為別,尋尺固可輕。
jīn rì càn zi qū, qī huáng bù zì píng.
今日摻子祛,凄惶不自平。
qǐ qí dào lǐ yuǎn, yào shì gé yīn xíng.
豈其道里遠,要是隔音形。
chūn fēng juǎn xíng jī, chē mǎ wú liú zhēng.
春風卷行跡,車馬無留征。
huí shǒu gāo yáng fēng, yǐn yuē lín jiān míng.
回首高陽峰,隱約林間明。
“尋尺固可輕”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。