“戀戀春恨結”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戀戀春恨結”出自唐代王建的《淮南使回留別竇侍御》,
詩句共5個字,詩句拼音為:liàn liàn chūn hèn jié,詩句平仄:仄仄平仄平。
“戀戀春恨結”全詩
《淮南使回留別竇侍御》
戀戀春恨結,綿綿淮草深。
病身愁至夜,遠道畏逢陰。
忽逐酒杯會,暫同風景心。
從今一分散,還是曉枝禽。
病身愁至夜,遠道畏逢陰。
忽逐酒杯會,暫同風景心。
從今一分散,還是曉枝禽。
分類:
作者簡介(王建)
《淮南使回留別竇侍御》王建 翻譯、賞析和詩意
淮南使回留別竇侍御
戀戀春恨結,綿綿淮草深。
病身愁至夜,遠道畏逢陰。
忽逐酒杯會,暫同風景心。
從今一分散,還是曉枝禽。
中文譯文:
思念之情濃郁,像春天的痛苦結成的。
淮河邊的草叢茂密而深遠。
身體的病痛讓我夜里愁苦,
遠途行行遇到陰暗處多生畏懼。
轉眼之間與酒杯相會,
暫時與風景心靈相伴。
從此分散開去,
就像黎明時分的鳥兒分離。
詩意和賞析:
這首詩是王建寫給竇達(唐代文學家竇禹鈞的字)的別離之作。詩中表達了詩人對離別的痛苦和思念之情,描繪了淮河邊草叢茂密、春草盈香的景象。詩人病重時夜晚愈發思念難忍,長途旅行時則對陰暗處充滿恐懼。然而,轉眼間與酒杯相會,讓詩人暫時忘卻痛苦,體驗到了美好的風景和歡樂的心情。但是從那一刻起,他們將分別各自離去,就像黎明時分的鳥兒分離一樣。整首詩情感細膩真摯,對離別的痛苦和思念之情表達得淋漓盡致,表現了詩人對友誼的珍視和遺憾。
“戀戀春恨結”全詩拼音讀音對照參考
huái nán shǐ huí liú bié dòu shì yù
淮南使回留別竇侍御
liàn liàn chūn hèn jié, mián mián huái cǎo shēn.
戀戀春恨結,綿綿淮草深。
bìng shēn chóu zhì yè, yuǎn dào wèi féng yīn.
病身愁至夜,遠道畏逢陰。
hū zhú jiǔ bēi huì, zàn tóng fēng jǐng xīn.
忽逐酒杯會,暫同風景心。
cóng jīn yī fēn sǎn, hái shì xiǎo zhī qín.
從今一分散,還是曉枝禽。
“戀戀春恨結”平仄韻腳
拼音:liàn liàn chūn hèn jié
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“戀戀春恨結”的相關詩句
“戀戀春恨結”的關聯詩句
網友評論
* “戀戀春恨結”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“戀戀春恨結”出自王建的 《淮南使回留別竇侍御》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。