• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “惟人莫或使”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    惟人莫或使”出自宋代韓維的《和圣俞逢羊》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wéi rén mò huò shǐ,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “惟人莫或使”全詩

    《和圣俞逢羊》
    雉以媒就獲,鹿以由見羈。
    物情非本然,實自巧者為。
    惟人莫或使,勢利中奪移。
    朝游固金石,暮變險阱機。
    世路有如此,君無獨羊悲。

    分類:

    《和圣俞逢羊》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《和圣俞逢羊》是宋代詩人韓維的作品。這首詩以一種寓言的方式,通過描繪動物的境遇,表達了人世間的權謀和險惡。

    詩意和賞析:
    這首詩通過雉和鹿的形象,寓意人世間的權謀和險惡,表達了作者對世事的觸動和思考。詩中描述了雉鳥通過巧妙的手段得到了自己的配偶,鹿則是因為被牽引而失去了自由。這種情景不符合自然界的本性,而是人為的安排和干預。這暗示了人世間的利益斗爭和勢力的爭奪,以及人們的權術和權謀所帶來的結果。

    詩中表達了一種對人性的思考,指出了世間的路途充滿了險惡和機謀。在朝野之中,權貴們像是堅固的金石,而在暮色中,他們又會變成陷阱和機關。這種世道的變幻無常,讓人心生憂慮和悲傷。詩人通過以動物為喻,暗喻人世間的權謀和險惡,表達了對這種現象的擔憂和無奈。

    這首詩以簡潔的詞句,通過形象生動的描寫,將作者對人世間權謀的觸動和思考展現得淋漓盡致。通過以動物形象來隱喻人世間的權謀和險惡,使得詩意更加深遠。整首詩以平易近人的語言,表達了作者對世道的憂慮和對人性的思考,給人以深思和啟迪。

    中文譯文:
    雉鳥巧妙地找到了自己的配偶,
    鹿卻因為被牽引而失去了自由。
    這不是自然界的本性,
    而是人類的巧妙策劃。

    人們無法掌控他人的心意,
    權謀和私利在其中爭奪和轉移。
    在白天,人們游賞于金石之間,
    而在黑夜,卻充滿了陷阱和算計。

    世間道路如此變幻莫測,
    君主并不是唯一悲傷的角色。

    (詩詞原文已省略,只呈現詩詞的中文譯文、詩意和賞析)

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “惟人莫或使”全詩拼音讀音對照參考

    hé shèng yú féng yáng
    和圣俞逢羊

    zhì yǐ méi jiù huò, lù yǐ yóu jiàn jī.
    雉以媒就獲,鹿以由見羈。
    wù qíng fēi běn rán, shí zì qiǎo zhě wèi.
    物情非本然,實自巧者為。
    wéi rén mò huò shǐ, shì lì zhōng duó yí.
    惟人莫或使,勢利中奪移。
    cháo yóu gù jīn shí, mù biàn xiǎn jǐng jī.
    朝游固金石,暮變險阱機。
    shì lù yǒu rú cǐ, jūn wú dú yáng bēi.
    世路有如此,君無獨羊悲。

    “惟人莫或使”平仄韻腳

    拼音:wéi rén mò huò shǐ
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙  (仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “惟人莫或使”的相關詩句

    “惟人莫或使”的關聯詩句

    網友評論


    * “惟人莫或使”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惟人莫或使”出自韓維的 《和圣俞逢羊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品