“稍寒飛雪又隨風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稍寒飛雪又隨風”全詩
新芽展盡枝頭綠,落蘤飄成水面紅。
身外有名皆是妄,杯中無物未為通。
扁舟少待暗陽放,西閣何妨一醉同。
分類:
《后園雜花特獻輒書呈子華兄》韓維 翻譯、賞析和詩意
《后園雜花特獻輒書呈子華兄》是宋代韓維所寫的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個向晚時分的景象,表達了作者對自然和人生的思考和感悟。
詩詞的中文譯文為:
向晚低云還作雨,
稍寒飛雪又隨風。
新芽展盡枝頭綠,
落蘤飄成水面紅。
身外有名皆是妄,
杯中無物未為通。
扁舟少待暗陽放,
西閣何妨一醉同。
這首詩詞以自然景象為背景,通過描繪云雨、飛雪、新芽和落蘤等景物,展現了向晚的氣息和季節的變遷。作者以細膩的筆觸描述了大自然的變幻和生機。
詩詞的詩意在于對人生的思考和領悟。作者通過描述自然景物,暗示人生的無常和變化。詩中提到“身外有名皆是妄”,表達了作者對名利的淡泊態度,認為追逐虛名是枉然的。而“杯中無物未為通”則表達了作者對物質財富的看法,認為物質的追求并不能帶來內心的滿足和通達。
最后兩句“扁舟少待暗陽放,西閣何妨一醉同”,表達了作者對逍遙自在的向往。作者希望在溫暖的陽光下乘舟漫游,或者在西閣中與友人暢飲留連,體驗生活的美好與自由。
整首詩詞以細膩的描寫和深刻的思考展現了韓維對自然和人生的感悟。通過自然景物的變化,他反思了名利和物質的虛幻,表達了對自由和內心滿足的向往。這首詩詞不僅展現了宋代文人的獨特情感和審美追求,也給后人提供了反思人生和追求自由的啟示。
“稍寒飛雪又隨風”全詩拼音讀音對照參考
hòu yuán zá huā tè xiàn zhé shū chéng zǐ huá xiōng
后園雜花特獻輒書呈子華兄
xiàng wǎn dī yún hái zuò yǔ, shāo hán fēi xuě yòu suí fēng.
向晚低云還作雨,稍寒飛雪又隨風。
xīn yá zhǎn jǐn zhī tóu lǜ, luò wěi piāo chéng shuǐ miàn hóng.
新芽展盡枝頭綠,落蘤飄成水面紅。
shēn wài yǒu míng jiē shì wàng, bēi zhōng wú wù wèi wèi tōng.
身外有名皆是妄,杯中無物未為通。
piān zhōu shǎo dài àn yáng fàng, xī gé hé fáng yī zuì tóng.
扁舟少待暗陽放,西閣何妨一醉同。
“稍寒飛雪又隨風”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。