• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “談笑亦來塈”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    談笑亦來塈”出自宋代韓維的《監宿同鄰幾賦》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tán xiào yì lái jì,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “談笑亦來塈”全詩

    《監宿同鄰幾賦》
    浮云吐寒月,馀霰清夜氣。
    蕭條廣文直,冷冽久不寐。
    所欣同心友,談笑亦來塈
    高步南樓陰,清風散馀醉。
    仰看星斗移,俯念歲時逝。
    茲曹寡吏責,疏拙得所庇。
    幸君數來臨,共作苦吟計。

    分類:

    《監宿同鄰幾賦》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《監宿同鄰幾賦》是宋代韓維的一首詩詞。這首詩以冷夜寂靜的景象為背景,表達了作者孤寂而清冷的心境。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    浮云吐寒月,馀霰清夜氣。
    浮云掩蓋了寒冷的月亮,余雪散發出清冷的夜晚氣息。

    詩意:這一句描繪了寒冷冬夜的景象,浮云遮蔽了明亮的月光,而地上的殘雪則散發出清冷的氣息。這種寒冷與孤寂的氛圍暗示了作者內心的孤獨和冷落。

    蕭條廣文直,冷冽久不寐。
    環境冷落,文人志向直接,寒冷使人難以入眠。

    詩意:此句以蕭條的環境為背景,表達了文人志向堅定的特點。寒冷的夜晚使人難以入眠,進一步強調了作者內心的孤寂和焦慮。

    所欣同心友,談笑亦來塈。
    與志同道合的朋友相聚,談笑間痛苦也能減輕。

    詩意:這句表達了作者與志同道合的朋友相聚的愉悅之情。即使在寒冷的夜晚,他們仍能相互欣賞、共同分享快樂,這種友情化解了作者內心的孤獨。

    高步南樓陰,清風散馀醉。
    登上南樓的高臺,清風吹散了酒意。

    詩意:這句描繪了作者登上南樓高臺的情景。清風吹拂著他的身體,使他清醒了過來,酒意消散。這里南樓的高度也可視為一種超脫塵世的心境。

    仰看星斗移,俯念歲時逝。
    仰望星空,感嘆歲月的流逝。

    詩意:這一句表達了作者仰望星空,思考歲月流逝的心情。星斗的移動和歲月的消逝對比顯得格外明顯,引發了他對時間流逝的深思和憂慮。

    茲曹寡吏責,疏拙得所庇。
    在這個職位上,我的責任很少,我的疏拙得到了保護。

    詩意:這句描繪了作者在某個職位上責任不重,但他的疏拙卻得到了保護和寬容。這種寬容使他能夠在孤寂中得到一定的庇護。

    幸君數來臨,共作苦吟計。
    幸好有你多次前來,我們共同苦苦思索。

    詩意:最后一句表達了作者對友人的感激之情。友人的到來為他帶來了溫暖和安慰,使他們能夠共同面對孤寂和痛苦,共同思索生活的意義。

    總的來說,這首詩描繪了一個寒冷而孤獨的夜晚,表達了作者內心的孤寂和焦慮。然而,通過與志同道合的朋友相聚和思考歲《監宿同鄰幾賦》是韓維在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個冷夜,表達了作者內心的孤寂和思考人生的情感。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    浮云吐寒月,馀霰清夜氣。
    譯文:飄浮的云朵吐出寒冷的月光,余雪散發出清冷的夜晚氣息。

    詩意:這句詩以冷夜的景象為背景,通過寒冷的月光和清冷的夜晚氣息,強調了孤寂和冷落的心境。

    蕭條廣文直,冷冽久不寐。
    譯文:環境冷落,文人志向堅定,久久難以入眠。

    詩意:這句詩表達了作者所處環境的荒涼,但文人的志向卻堅定不移。寒冷的夜晚使人難以入眠,進一步強調了作者內心的孤寂和焦慮。

    所欣同心友,談笑亦來塈。
    譯文:與志同道合的朋友相聚,談笑之間痛苦也能減輕。

    詩意:這句詩表達了作者與志同道合的朋友相聚的愉悅之情。即使在寒冷的夜晚,他們仍然能夠相互欣賞、共同分享快樂,這種友情能夠減輕作者內心的孤寂。

    高步南樓陰,清風散馀醉。
    譯文:登上南樓的高臺,清風吹散了余醉。

    詩意:這句詩描繪了作者登上南樓高臺的情景。清風吹拂著他的身體,使他清醒過來,酒意消散。這里南樓的高度也可以視為一種超脫塵世的心境。

    仰看星斗移,俯念歲時逝。
    譯文:仰望星空,低頭思念逝去的歲月。

    詩意:這句詩表達了作者仰望星空,思考歲月流逝的心情。星斗的移動與歲月的流逝形成對比,引發了他對時間流逝的深思和憂慮。

    茲曹寡吏責,疏拙得所庇。
    譯文:在這個職位上,我的責任很少,我的疏拙得到了保護。

    詩意:這句詩描繪了作者在某個職位上責任不重,但他的疏拙卻得到了保護和寬容。這種寬容使他能夠在孤寂中得到一定的庇護。

    幸君數來臨,共作苦吟計。
    譯文:幸好你多次前來,我們一起苦苦思索。

    詩意:最后一句表達了作者對朋友的感激之情。朋友的多次到來給予了他溫暖和安慰,使他們能夠共同面對孤寂和痛苦,共同思考人生的意義。

    總的來說,這首詩描繪了一個寒冷而孤獨的夜晚,表達了作者內心的孤寂和對人生的思考。然而,通過與志同道合的

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “談笑亦來塈”全詩拼音讀音對照參考

    jiān sù tóng lín jǐ fù
    監宿同鄰幾賦

    fú yún tǔ hán yuè, yú sǎn qīng yè qì.
    浮云吐寒月,馀霰清夜氣。
    xiāo tiáo guǎng wén zhí, lěng liè jiǔ bù mèi.
    蕭條廣文直,冷冽久不寐。
    suǒ xīn tóng xīn yǒu, tán xiào yì lái jì.
    所欣同心友,談笑亦來塈。
    gāo bù nán lóu yīn, qīng fēng sàn yú zuì.
    高步南樓陰,清風散馀醉。
    yǎng kàn xīng dǒu yí, fǔ niàn suì shí shì.
    仰看星斗移,俯念歲時逝。
    zī cáo guǎ lì zé, shū zhuō dé suǒ bì.
    茲曹寡吏責,疏拙得所庇。
    xìng jūn shù lái lín, gòng zuò kǔ yín jì.
    幸君數來臨,共作苦吟計。

    “談笑亦來塈”平仄韻腳

    拼音:tán xiào yì lái jì
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “談笑亦來塈”的相關詩句

    “談笑亦來塈”的關聯詩句

    網友評論


    * “談笑亦來塈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“談笑亦來塈”出自韓維的 《監宿同鄰幾賦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品