• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “春草空庭綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    春草空庭綠”出自宋代韓維的《竭晃大夫廟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chūn cǎo kōng tíng lǜ,詩句平仄:平仄平平仄。

    “春草空庭綠”全詩

    《竭晃大夫廟》
    春草空庭綠,無人燕自飛。
    英魂傳廟食,遺像儼朝衣。
    弊大謀何卒,才高禍所歸,空令策畫士,千古鑒危機。

    分類:

    《竭晃大夫廟》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《竭晃大夫廟》是宋代詩人韓維創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    春草在空庭中綠意盎然,沒有人來廟宇,燕子自由地飛翔。
    英靈傳承著祭品,廟宇中的遺像端莊地穿著朝服。
    倒霉的大謀士何時能結束,才華橫溢卻陷入災難,只能讓后人來評判策劃的成果,成為后世的危機教訓。

    詩意:
    《竭晃大夫廟》以廟宇的場景為背景,描述了一個荒廢的廟宇,春草茂盛,卻沒有人來祭祀。燕子在廟宇中自由飛翔,仿佛預示著廟宇的冷清和荒廢。廟宇中的英靈依然接受著祭品,遺像仍然穿戴著朝服,但大謀士的計劃卻沒有實現,才華卓越的人陷入困境,最終只能成為后人的教訓。

    賞析:
    這首詩詞以廟宇的景象為背景,表達了對荒廢廟宇的惋惜和對才華橫溢者命運的思考。詩中的春草和燕子形成了鮮明的對比,凸顯了廟宇的冷清和莊嚴的遺像。詩人對大謀士的命運表示遺憾,認為他們的才華和智謀沒有得到應有的發揮,而成為后人教訓的對象。整首詩抒發了對時局和人才浪費的憂慮,反映了作者對社會現實的不滿和對人生命運的思索。通過描繪廟宇的景象,寄托了作者對社會風氣的期望和對理想境況的向往。

    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了深刻的思想和情感,展現了韓維作為一位宋代詩人的才華和敏銳的社會觀察力。《竭晃大夫廟》通過對廟宇的描繪,以及對大謀士命運的思考,展現了一種深沉的哲理意蘊,引發讀者對社會現實和人生命運的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “春草空庭綠”全詩拼音讀音對照參考

    jié huǎng dài fū miào
    竭晃大夫廟

    chūn cǎo kōng tíng lǜ, wú rén yàn zì fēi.
    春草空庭綠,無人燕自飛。
    yīng hún chuán miào shí, yí xiàng yǎn cháo yī.
    英魂傳廟食,遺像儼朝衣。
    bì dà móu hé zú, cái gāo huò suǒ guī,
    弊大謀何卒,才高禍所歸,
    kōng lìng cè huà shì, qiān gǔ jiàn wēi jī.
    空令策畫士,千古鑒危機。

    “春草空庭綠”平仄韻腳

    拼音:chūn cǎo kōng tíng lǜ
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “春草空庭綠”的相關詩句

    “春草空庭綠”的關聯詩句

    網友評論


    * “春草空庭綠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春草空庭綠”出自韓維的 《竭晃大夫廟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品